User Interface (UI)

Italian translation: interfaccia utente (UI)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:User Interface (UI)
Italian translation:interfaccia utente (UI)
Entered by: DANTE CECCARELLI

09:21 Jan 19, 2018
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: User Interface (UI)
Instructions: Please translate the following User Interface (UI) strings of Google products.  While
translating the English strings please refer to the description for some hints [No need to translate the description]. Note:
The text in bold is placeholder.

Ragazzi questo è quello che viene richiesto.

Non sono certa se ci sono delle regole da rispettare.

Potete aiutarmi?

Grazie
Cristinap1
United Kingdom
Local time: 09:20
interfaccia utente (UI)
Explanation:
La sigla UI rimane in Inglese.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2018-01-19 09:41:12 GMT)
--------------------------------------------------

No non saprei se ci sono delle regole da seguire, ma questo va oltre la semplice traduzione.
Selected response from:

DANTE CECCARELLI
Italy
Local time: 10:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2interfaccia utente (UI)
DANTE CECCARELLI


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
user interface (ui)
interfaccia utente (UI)


Explanation:
La sigla UI rimane in Inglese.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2018-01-19 09:41:12 GMT)
--------------------------------------------------

No non saprei se ci sono delle regole da seguire, ma questo va oltre la semplice traduzione.

DANTE CECCARELLI
Italy
Local time: 10:20
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Ciao! sisi immaginavo, grazie comunque. Forse non sono stata molto chiara nella mia ricerca. Quello che vorrei sapere è se ci sono delle regole precise (tipo limitazione di caratteri) nella traduzione delle stringhe Google. Ho fatto delle ricerche ma non trovo nulla a riguardo. Tu ne sei a conoscenza? Grazie

Asker: No, si hai ragione. Le istruzioni sono quelle che ho riportato sopra e non riporta nessuna particolare richiesta! grazie per il tuo aiuto


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Zenari
40 mins
  -> grazie!

agree  Simona Sgro
2 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search