gagged state / ungagged

Italian translation: posizione bloccata chiusa / sbloccata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gagged state / ungagged
Italian translation:posizione bloccata chiusa / sbloccata
Entered by: luki

09:21 Feb 3, 2021
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / HRSG
English term or phrase: gagged state / ungagged
Ensure and bolt/weld the pipework supports to ensure that where applicable, constant load and spring supports are erected in the “gagged state”.

After filling of the boiler, pipe supports will be adjusted and "ungagged", pump set
configuration and position will be once again checked

Si tratta nello specifico di un montaggio di generatori di vapore a recupero termico. Il termine si ripete diverse volte nel testo, ma non ne colgo il senso. Potete forse aiutarmi? Grazie in anticipo.
luki
"posizione bloccata chiusa / sbloccata"
Explanation:
"La valvola è provvista di un DISPOSITIVO DI BLOCCO che blocca la valvola in posizione chiusa."
https://www.emerson.com/documents/automation/manual-valvole-...
"Test gags are used to hold the safety valve closed while equipment is subjected to a hydrostatic test."
Qui puoi vedere la
https://www.valvemagazine.com/magazine/sections/back-to-basi...
Selected response from:

Claudia Sorcini
Italy
Local time: 14:56
Grading comment
Adesso il senso mi è più chiaro, grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3"posizione bloccata chiusa / sbloccata"
Claudia Sorcini
2 +1bloccati / sbloccati o allentati
martini


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"posizione bloccata chiusa / sbloccata"


Explanation:
"La valvola è provvista di un DISPOSITIVO DI BLOCCO che blocca la valvola in posizione chiusa."
https://www.emerson.com/documents/automation/manual-valvole-...
"Test gags are used to hold the safety valve closed while equipment is subjected to a hydrostatic test."
Qui puoi vedere la
https://www.valvemagazine.com/magazine/sections/back-to-basi...

Claudia Sorcini
Italy
Local time: 14:56
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Adesso il senso mi è più chiaro, grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
bloccati / sbloccati o allentati


Explanation:
gag significa anche strozzare

qui nella Discussion viene proposto
"застопорены", "затянуты" = bloccati, stretti

https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/engineering-ge...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs (2021-02-04 17:05:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

non concordo con questa scelta, anche perché la mia risposta era identica

martini
Italy
Local time: 14:56
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 297
Notes to answerer
Asker: Ciao! Ti ringrazio per l'aiuto dato. Nella seconda risposta ho avuto in effetti un po' più di contesto e dei riferimenti per orientarmi. Il sistema, da quanto ho visto, permette di assegnare punti ad una sola risposta, altrimenti avrei fatto diversamente.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Consuelo Castellari
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search