broken waterline in the middle of rush hour traffic

15:07 Apr 14, 2021
English to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / broken waterline in the middle of rush hour traffic
English term or phrase: broken waterline in the middle of rush hour traffic
Ciao, sto traducendo un testo di narrativa che recita:

I don’t even pause for a breath. The words keep spewing like a broken waterline in the middle of rush hour traffic.

Non riesco a rendere bene la similitudine. Grazie!
ChiaBringhenti
Italy
Local time: 14:42


Summary of answers provided
4 +1tubatura rotta nel bel mezzo del traffico dell'ora di punta
Francesco Badolato
4 +1come l'acqua di una conduttura stradale rotta in/nel bel mezzo del traffico dell'ora di punta
Gaetano Silvestri Campagnano
4come un fiume che straripa sul traffico dell’ora di punta
Simona Pearson
4Tubo che si rompe proprio durante le ore di punta del traffico
Lorenzo Rossi
3(come) una tubatura/un tubo dell’acqua che esplode inondando il traffico all’ora di punta
Daniela B.Dunoyer


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tubatura rotta nel bel mezzo del traffico dell'ora di punta


Explanation:
Per waterline in questo caso si intende tubatura

Francesco Badolato
Italy
Local time: 14:42
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 160

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini: che infatti "spew"
2 mins
  -> Infatti, grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
come l'acqua di una conduttura stradale rotta in/nel bel mezzo del traffico dell'ora di punta


Explanation:
"le parole continuano a sgorgare/zampillare/schizzare fuori come l'acqua di una conduttura stradale rotta in mezzo al / nel bel mezzo del traffico dell'ora di punta".


Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 14:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 479

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Sordina
9 mins
  -> Grazie mille e Ciao Carla. Da quanto tempo! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
come un fiume che straripa sul traffico dell’ora di punta


Explanation:
‘Waterline’ è il livello di guardia di un fiume. La frase sembra suggerire l’imagine di parole ormai inarrestabili come un corso d’acqua che ha rotto/superato i propri argini.

Simona Pearson
United Kingdom
Local time: 13:42
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tubo che si rompe proprio durante le ore di punta del traffico


Explanation:
Tubo che si rompe proprio durante le ore di punta del traffico.

Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 14:42
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(come) una tubatura/un tubo dell’acqua che esplode inondando il traffico all’ora di punta


Explanation:
Un'altra possibilità

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 1 heure (2021-04-15 16:29:58 GMT)
--------------------------------------------------

O anche:

che esplode in mezzo al traffico all'ora di punta

Daniela B.Dunoyer
France
Local time: 14:42
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search