retained litters

Italian translation: cucciolate vitali

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:retained litters
Italian translation:cucciolate vitali
Entered by: Gianluigi Desogus, PhD

13:31 Feb 26, 2016
English to Italian translations [PRO]
Science - Livestock / Animal Husbandry / animal studies
English term or phrase: retained litters
Avrei pensato a "cucciolate vitali" (viable litters) oppure "cucciolate svezzate", ma non sono del tutto convinto.
Di seguito il testo completo tratto da una scheda SDS.

Ethylene glycol did not effect reproductive parameters in a 3-generation reproductive study in rats exposed to dosages as high as 1000 mg/kg/day. In mice, a small but significant decrease in the number of litters per breeding pair, in the number of live pups per pair and in the live pup weight. A significant number of pups in the 1.0% dose group were born with distinct facial deformities. In the retained litters at this dose, the facial deformities were more obvious with age. These malformed animals also exhibited fused ribs and shortened nasal, parietal, and/or frontal bones of the skull. When pups from the high dose group were raised to adulthood (with continued exposure to ethylene glycol) and mated, they exhibited decreased mating and fertility indices relative to controls handled in the same manner, but there were no effects on litter size, pup weight or sex ratio.

Grazie!
Gianluigi Desogus, PhD
Portugal
Local time: 23:13
cicciolate vitali
Explanation:
Ciao Gianluigi. Confermo la tua prima ipotesi come sinonomo di "viable litters", perché letteralmente indica i cuccioli "conservati ancora in vita", perciò sopravvissuti dopo il parto. Tanto è vero che, poco prima del termine in questione, si parla di "live pups", di cui, secondo me, il termine di domanda non è che una ripresa sinonimica.

--------------------------------------------------
Note added at 55 min (2016-02-26 14:26:38 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige:

cucciolate vitali

--------------------------------------------------
Note added at 59 min (2016-02-26 14:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Gianluigi. Grazie mille per avermi fatto notare il divertente refuso. :-)) Se non fosse per te non me ne sarei accorto! E pensare che, in un primo tempo, non avevo neppure notato la tua citazione del refuso. Perciò mi stavo persino chiedendo come mai tu non volessi più utilizzare il termine "cucciolata" pur avendolo proposto all'interno della stessa domanda! :-)



--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni20 ore (2016-02-29 10:30:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Luigi, anche per aver corretto il mio divertente refuso nel glossario. :-) A presto, buon lavoro e buona giornata!

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni21 ore (2016-02-29 10:32:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Scusami tanto! Intendevo naturalmente dire Gianluigi. Questa non è decisamente la mia pagina fortunata per la scrittura delle parole. :-))
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 01:13
Grading comment
Grazie! "Cucciolate vitali" it is!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cicciolate vitali
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cicciolate vitali


Explanation:
Ciao Gianluigi. Confermo la tua prima ipotesi come sinonomo di "viable litters", perché letteralmente indica i cuccioli "conservati ancora in vita", perciò sopravvissuti dopo il parto. Tanto è vero che, poco prima del termine in questione, si parla di "live pups", di cui, secondo me, il termine di domanda non è che una ripresa sinonimica.

--------------------------------------------------
Note added at 55 min (2016-02-26 14:26:38 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige:

cucciolate vitali

--------------------------------------------------
Note added at 59 min (2016-02-26 14:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Gianluigi. Grazie mille per avermi fatto notare il divertente refuso. :-)) Se non fosse per te non me ne sarei accorto! E pensare che, in un primo tempo, non avevo neppure notato la tua citazione del refuso. Perciò mi stavo persino chiedendo come mai tu non volessi più utilizzare il termine "cucciolata" pur avendolo proposto all'interno della stessa domanda! :-)



--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni20 ore (2016-02-29 10:30:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Luigi, anche per aver corretto il mio divertente refuso nel glossario. :-) A presto, buon lavoro e buona giornata!

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni21 ore (2016-02-29 10:32:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Scusami tanto! Intendevo naturalmente dire Gianluigi. Questa non è decisamente la mia pagina fortunata per la scrittura delle parole. :-))

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 01:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Grazie! "Cucciolate vitali" it is!
Notes to answerer
Asker: Grazie, il dubbio riguarda quale dei due (tra vitali e svezzate) sia più consono. "Cicciolate" mi piace, ma penso che non lo userò :-)

Asker: la i e la u sono troppo vicine sulla tastiera...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search