Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
life history theory
Polish translation:
teoria historii życiowej
Added to glossary by
Polangmar
Jun 12, 2010 23:23
13 yrs ago
2 viewers *
English term
life history theory
English to Polish
Science
Anthropology
evolution
czesc, mam duzy problem z przetlumaczeniem nazwy teorii, ktora zdaje sie jest nader rozpowszechniona w swiecie angielskojezycznym, a nie potrafie znalezc odpowiednika po polsku. widzialam dwie mozliwosci, teorie historii zyciowych i ewolucja historii zyciowych, ale boje sie zeby nie wprowadzic bledu. bardzo prosze o pomoc
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | teoria historii życiowej | Polangmar |
3 +2 | teoria historii życia/teoria strategii życia | lucypl |
Change log
Jun 17, 2010 16:41: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
+1
24 mins
Selected
teoria historii życiowej
Jakie są cechy charakterystyczne historii życiowej (life-history) takie jak wiek czas trwania ciąży, wiek odłączenia od matki i dojrzałości płciowej? Czy długość życia wystarczy do wykonania powtarzalnych pomiarów, ale jest wystarczająco krótka by studia były opłacalne?
http://tinyurl.com/38u2cwd
http://tinyurl.com/38u2cwd
2 KudoZ points awarded for this answer.
+2
7 hrs
teoria historii życia/teoria strategii życia
tutaj jako teoria historii życia:
http://www.racjonalista.pl/kk.php/s,6601
http://www.cbe-pan.pl/_prive/osiagniecia.htm i tu life-history jako historia życia
a tu jako teoria strategii życia
http://www.warsztaty.ewolucja.org/relXXVIII.html
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-06-13 06:51:38 GMT)
--------------------------------------------------
powyżej miało być "teoria strategii życiowych"
http://www.racjonalista.pl/kk.php/s,6601
http://www.cbe-pan.pl/_prive/osiagniecia.htm i tu life-history jako historia życia
a tu jako teoria strategii życia
http://www.warsztaty.ewolucja.org/relXXVIII.html
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-06-13 06:51:38 GMT)
--------------------------------------------------
powyżej miało być "teoria strategii życiowych"
Peer comment(s):
agree |
Roman Kozierkiewicz
: to brzmi lepiej niż propozycja Polangmara
8 mins
|
dziękuję!
|
|
agree |
Evonymus (Ewa Kazmierczak)
: http://www.eko.uj.edu.pl/ecology/workers/?id=9
3 hrs
|
dziękuję!
|
|
disagree |
Polangmar
: Teoria strategii życia to "life strategy theory": http://tinyurl.com/3ytxzpo . A "historia życia", jako termin naukowy, brzmi dużo gorzej niż "historia życiowa".
6 hrs
|
tłumaczenie, które zaproponowałam poparłam stosownymi odnośnikami, jakoś inni nie mają wątpliwości
|
|
agree |
M.A.B.
: Jak zawsze w takich przypadkach - zaufajmy specjalistom. Skoro biolodzy sami określają to jako teorię historii życia, to tak właśnie powinno być
6 hrs
|
dziękuję!
|
Reference comments
23 hrs
Reference:
Life History Transitions (LHTs) and Life History Evolution (LHE).
Life History Transitions (LHTs) and Life History Evolution (LHE). One of the hot topics in evo-devo is a conceptual move, to stop regarding adult forms as the target of evolution and instead regard species more holistically, as the sum of all of their stages of development. - - http://goo.gl/KYmo
Historia Przemian Życia (Life History Transitions — LHTs) i Historia Ewolucji Życia (Life History Evolution- LHE). Jednym z gorących tematów biologii ewolucyjnej jest zmiana konceptualna: zaprzestanie traktowania dorosłej formy za cel ewolucji i zamiast tego traktowanie gatunku bardziej holistycznie, jako sumy wszystkich stadiów rozwoju. - - http://tinyurl.com/29b8oc2
Historia Przemian Życia (Life History Transitions — LHTs) i Historia Ewolucji Życia (Life History Evolution- LHE). Jednym z gorących tematów biologii ewolucyjnej jest zmiana konceptualna: zaprzestanie traktowania dorosłej formy za cel ewolucji i zamiast tego traktowanie gatunku bardziej holistycznie, jako sumy wszystkich stadiów rozwoju. - - http://tinyurl.com/29b8oc2
Discussion
Odpowiadam: przecież agitujesz na forum za taką strategią, dawać jak najwięcej wariantów, w czym problem? A że Pytająca ma teraz kilka możliwości do wyboru, to już jej problem, prawda? Czyż nie są to wszystko synonimy/odpowiedniki/wyrazy bliskoznaczne?
Ale tak nawiasem mówiąc osoba pytająca stoi przed nieco innym dylematem niż ten, którzy zaprząta umysły szanownych dyskutantów:)
Z tym akurat tutaj się zgodzę.
Jak wykazano powyżej, biolodzy używają terminu "historia życiowa". A co z drugim, błędnym, tłumaczeniem (strategia życia/życiowa)? Wszystko jest tym razem w porządku?
M.A.B. napisał: "Na szczęście mamy tutaj eksperta, on wie lepiej od doktorów biologii."
Kolega, który jest ekspertem, przytoczył hasło zredagowane przez profesora biologii/ekologii - nie wiem, jak rozumieć stwierdzenie "on wie lepiej od doktorów biologii."
Na szczęście mamy tutaj eksperta, on wie lepiej od doktorów biologii.
Skoro więc przy "strategii" (nawiasem mówiąc, błędnym tłumaczeniu) lepszy jest przymiotnik ("życiowy") od rzeczownika ("życia"), to dlaczego przy "historii" miałoby być na odwrót? Będę wdzięczny za uzasadnienie tej rozbieżności. (Dla mnie "historia życia" to termin bardziej literacki/faktograficzny niż naukowy - jest nią na przykład biografia.)
http://www.racjonalista.pl/kk.php/s,6601
- niekoniecznie o czlowieku
Z kategorii widzę, że chodzi o ewolucję człowieka?