factory ship

Polish translation: statek przetwórnia, statek łowczo-przetwórczy

10:21 Dec 9, 2011
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Fisheries
English term or phrase: factory ship
Jako jedna z przyczyn zbyt szybkiego spadku liczbności populacji ryb.

Z Wikipedii: http://en.wikipedia.org/wiki/Factory_ship
Maciek Drobka
Poland
Local time: 22:17
Polish translation:statek przetwórnia, statek łowczo-przetwórczy
Explanation:
Statki łowczo-przetwórcze
Wyposażone są w urządzenia umożliwiającą obróbkę ryb (np. produkcję mączki rybnej czy tranu) i urządzenia zamrażalnicze; jednostki takie cechują się dużą samodzielnością i dlatego eksploatowane są na dalekich łowiskach. - http://pl.wikipedia.org/wiki/Statek_rybacki#Statki_.łowczo-p...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-12-09 10:50:30 GMT)
--------------------------------------------------

the world's only whale factory ship - http://en.wikipedia.org/wiki/Nisshin_Maru

Czwartkowy pożar japońskiego wielorybniczego statku-przetwórni ("Nisshin Maru") na wodach antarktycznych - http://wiadomosci.gazeta.pl/wiadomosci/1,114873,3922098.html
Selected response from:

geopiet
Grading comment
Dziękuję za szybką pomoc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3statek przetwórnia, statek łowczo-przetwórczy
geopiet


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
statek przetwórnia, statek łowczo-przetwórczy


Explanation:
Statki łowczo-przetwórcze
Wyposażone są w urządzenia umożliwiającą obróbkę ryb (np. produkcję mączki rybnej czy tranu) i urządzenia zamrażalnicze; jednostki takie cechują się dużą samodzielnością i dlatego eksploatowane są na dalekich łowiskach. - http://pl.wikipedia.org/wiki/Statek_rybacki#Statki_.łowczo-p...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-12-09 10:50:30 GMT)
--------------------------------------------------

the world's only whale factory ship - http://en.wikipedia.org/wiki/Nisshin_Maru

Czwartkowy pożar japońskiego wielorybniczego statku-przetwórni ("Nisshin Maru") na wodach antarktycznych - http://wiadomosci.gazeta.pl/wiadomosci/1,114873,3922098.html

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dziękuję za szybką pomoc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maciejm
29 mins
  -> dziękuję

agree  Roman Kozierkiewicz: statek przetwównia - wystarczy - kiedyś w Polsce mieliśmy takie statki, które operowały na bardzo odległych łowiskach/ To wszystko padło po okresie transformacji
34 mins
  -> dziękuję, „mieliśmy”? a co się z Dalmorem stało? || już wiem, nie to co było :)

agree  Dawid W
3 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search