10:00 Jul 27, 2020 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mike23 Poland Local time: 19:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +3 | sprawy/kwestie, które winny być wykonane/zrealizowane |
|
sprawy/kwestie, które winny być wykonane/zrealizowane Explanation: Save with regard to matters which require to be fulfilled Z wyjatkiem spraw/kwestii, które winny być wykonane/zrealizowane... Być może chodzi o 'zobowiązania umowne', ale jednak użyto wyrazu 'matters' -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2020-07-27 10:15:14 GMT) -------------------------------------------------- Opcja: sprawy/kwestie, które należy wykonać/zrealizować |
| |