float process

Polish translation: proces float produkcji szkła płaskiego

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:float process
Polish translation:proces float produkcji szkła płaskiego
Entered by: Ewa Chojnowska

21:26 Dec 10, 2020
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / glass-ceramics
English term or phrase: float process
"Glass compositions may be generated using float or rolling processes" - czy istnieje przyjęty odpowiwednik polski tego terminu?
Ewa Chojnowska
Local time: 00:36
proces float produkcji szkła płaskiego
Explanation:
Float glass is a sheet of glass made by floating molten glass on a bed of molten metal, typically tin, although lead and other various low-melting-point alloys were used in the past. This method gives the sheet uniform thickness and very flat surfaces.
https://en.wikipedia.org/wiki/Float_glass

Float – proces produkcji szkła płaskiego (szyb), zwany też procesem Pilkingtona[1], wynaleziony w roku 1952 przez sir Alastaira Pilkingtona.

Na początku lat 50. XX w. Alastair Pilkington (Lionel Alexander Bethune Pilkington) i Kenneth Bickerstaff[2] z firmy Pilkington Brothers ostatecznie dopracowali i znaleźli komercyjne zastosowanie dla produkcji ciągłej wstęgi szkła, której jednakowa grubość uzyskiwana jest dzięki sile grawitacji. 10 listopada 1959 r. metoda została opatentowana[3].

Wynalezienie metody float było przełomem w produkcji szkła płaskiego.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Float_(szkło)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-12-11 02:38:58 GMT)
--------------------------------------------------

ccccccccc
Proces float znacznie poprawił wszystkie aspekty produkcji szkła.
https://www.oknonet.pl/szklo/producenci_szklo_budowlane/news...
ccccccccc
Proces float został wynaleziony przez Sir Alastaira Pilkingtona w roku 1959
https://www.magazyngalerie.pl/wywiady/iwona-konarska-pilking...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 19:36
Grading comment
Bardzo dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2proces float produkcji szkła płaskiego
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
proces float produkcji szkła płaskiego


Explanation:
Float glass is a sheet of glass made by floating molten glass on a bed of molten metal, typically tin, although lead and other various low-melting-point alloys were used in the past. This method gives the sheet uniform thickness and very flat surfaces.
https://en.wikipedia.org/wiki/Float_glass

Float – proces produkcji szkła płaskiego (szyb), zwany też procesem Pilkingtona[1], wynaleziony w roku 1952 przez sir Alastaira Pilkingtona.

Na początku lat 50. XX w. Alastair Pilkington (Lionel Alexander Bethune Pilkington) i Kenneth Bickerstaff[2] z firmy Pilkington Brothers ostatecznie dopracowali i znaleźli komercyjne zastosowanie dla produkcji ciągłej wstęgi szkła, której jednakowa grubość uzyskiwana jest dzięki sile grawitacji. 10 listopada 1959 r. metoda została opatentowana[3].

Wynalezienie metody float było przełomem w produkcji szkła płaskiego.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Float_(szkło)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-12-11 02:38:58 GMT)
--------------------------------------------------

ccccccccc
Proces float znacznie poprawił wszystkie aspekty produkcji szkła.
https://www.oknonet.pl/szklo/producenci_szklo_budowlane/news...
ccccccccc
Proces float został wynaleziony przez Sir Alastaira Pilkingtona w roku 1959
https://www.magazyngalerie.pl/wywiady/iwona-konarska-pilking...


Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 19:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 230
Grading comment
Bardzo dziękuję.
Notes to answerer
Asker: Dziękuję bardzo; oczywiście widziałam wpis na Wikipedii, jednak miałam nadzieję, ze skoro metoda została wymyślona tak dawno, zdążyliśmy już ukuć jakiś bardziej polski termin :)

Asker: "Komputer" - szczególnie jako dinozaur(ka?) po filologii klasycznej - z powodzeniem mogę uznać za twór wywodzący się z łaciny, tak czy inaczej, jest to jednak forma spolszczona. Odpowiednikiem w tym przypadku byłby pewnie "flołt", brr! Dam tak, jak zaproponował FSz. Też BTW: bardzo dziękuję za merytoryczną pomoc, będę jej wkrótce potrzebować znowu, bo patent obfituje w takie ciekawostki :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian Liszewski: Ja potwierdzam, że w branży używają nazwy Float. Ale jeśli ktoś by mnie pytał, to byłbym za spolszczeniem tego i wielu innych terminów.
5 hrs
  -> Dziękuję Adrianie.

agree  Andrzej Mierzejewski: BTW wszyscy używają elektronicznych maszyn cyfrowych, ale używają angielskiego określenia "komputer". Spolszczenie już raczej niemożliwe. ;-)
6 hrs
  -> Dziękuję Andrzeju.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search