13:09 May 6, 2012 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Nutrition / publikacja | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Błażej Rychlik Poland Local time: 01:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | osoby dbające o prawidłowy skład pożywienia |
| ||
4 | świadomi konsumenci [żywności] |
| ||
3 | ci, którzy wiedzą, co jedzą |
|
osoby dbające o prawidłowy skład pożywienia Explanation: Ewentualnie szerzej, chociaż mniej precyzyjnie: osoby dbające o zdrowe odżywianie</> Albo bez "osób", w ten deseń: "Dbającym o zdrowe odżywianie kapsułka (...) może wydawać się..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ci, którzy wiedzą, co jedzą Explanation: http://tinyurl.com/c5ul54p -------------------------------------------------- Note added at 4 godz. (2012-05-06 17:58:45 GMT) -------------------------------------------------- W wyższym rejestrze: 'Dla tych, którzy są świadomi tego, co jedzą'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
świadomi konsumenci [żywności] Explanation: Propozycja. "Żywności" - opcjonalnie - bo obecnie konsumpcja oznacza wiele więcej, niż niegdyś ;-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.