GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:44 Jul 10, 2012 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Patents | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 13:16 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | zasada |
| ||
5 -1 | Prawo (numex X) |
|
zasada Explanation: Jeżeli Urząd przyjmując, oświadcza zgodnie z Zasadą 26bis ust. 2 pkt. (b), że zastrzeżenie pierwszeństwa uznaje się za niedokonane... http://tinyurl.com/clrqg9z -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2012-07-10 01:59:37 GMT) -------------------------------------------------- (ii) umieszcza w sposób nieusuwalny, w środkowej części dolnego marginesu każdego arkusza zastępczego słowa "ARKUSZ ZASTĘPCZY (ZASADA 26): ("Substitute sheet (Rule 26)" (gdy arkusz zastępczy zawiera poprawki usterek zgodnie z Zasadą 26) lub słowa "ARKUSZ SPROSTOWANY (ZASADA 91 UST. 1) ("Rectified sheet (Rule 91.1)")... http://tinyurl.com/clrqg9z |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||
9 hrs confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|