mud-laden fluid

Polish translation: płuczka iłowa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mud-laden fluid
Polish translation:płuczka iłowa
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

12:31 Dec 6, 2020
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / general
English term or phrase: mud-laden fluid
Additional specifications for P&A from the NAC (522.455) include:
The hole must be filled with mud-laden fluid and a permanent type of bridge plug must be placed at the top of each hydrocarbon-producing formation open to the wellbore, or a cement plug not less than 100 feet in length must be placed immediately above each hydrocarbon-producing formation open to the wellbore;

P&A - plug and abandonment
Małgorzata Rymsza
United Kingdom
Local time: 22:31
płuczka iłowa
Explanation:
Do likwidacji otworów w interwałach orurowanych z zacementowaną przestrzenią zarurową dopuszcza się stosowanie korków (pakerów) z materiałów trwałych oraz wypełnienie rur płuczką.
https://sip.lex.pl/akty-prawne/dzu-dziennik-ustaw/bezpieczen...
cccccc
Płuczka iłowa – jeden z typów płuczek wiertniczych, będący wodną zawiesiną iłu.
https://www.wikiwand.com/pl/Płuczka_iłowa
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 17:31
Grading comment
Dziękuję :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2płuczka iłowa
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
płuczka iłowa


Explanation:
Do likwidacji otworów w interwałach orurowanych z zacementowaną przestrzenią zarurową dopuszcza się stosowanie korków (pakerów) z materiałów trwałych oraz wypełnienie rur płuczką.
https://sip.lex.pl/akty-prawne/dzu-dziennik-ustaw/bezpieczen...
cccccc
Płuczka iłowa – jeden z typów płuczek wiertniczych, będący wodną zawiesiną iłu.
https://www.wikiwand.com/pl/Płuczka_iłowa

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 17:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 122
Grading comment
Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search