Int.Appl. to

Romanian translation: dobânda acumulată până la

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Int.Appl. to
Romanian translation:dobânda acumulată până la
Entered by: Elena

11:43 Apr 30, 2021
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Int.Appl. to
extras de cont
(Detalii tranzactie) Int.Appl. to -1500 ron
Elena
Türkiye
Local time: 21:38
dobânda acumulată până la
Explanation:
Ca urmare a discuției de mai sus, acum că știm sigur că e UniCredit, putem traduce.

Am rezistat tentației să propun „aplicată”, oare ar fi furculision? Asta ca să nu atrag mânia puriștilor dintre voi :)

Postez link-ul ăla util înc-o dată, cu răspunsul straight from the horse's mouth. Există în limba română o expresie asemănătoare? Adică, direct de la cel de la banca cu pricina (pardon, mă corectez: de la filiala maghiară), care ar trebui să știe cel mai bine.
https://www.gyakorikerdesek.hu/uzlet-es-penzugyek__banki-ugy...
Selected response from:

Peter Shortall
United Kingdom
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4dobânda acumulată până la
Peter Shortall


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
int.appl. to
dobânda acumulată până la


Explanation:
Ca urmare a discuției de mai sus, acum că știm sigur că e UniCredit, putem traduce.

Am rezistat tentației să propun „aplicată”, oare ar fi furculision? Asta ca să nu atrag mânia puriștilor dintre voi :)

Postez link-ul ăla util înc-o dată, cu răspunsul straight from the horse's mouth. Există în limba română o expresie asemănătoare? Adică, direct de la cel de la banca cu pricina (pardon, mă corectez: de la filiala maghiară), care ar trebui să știe cel mai bine.
https://www.gyakorikerdesek.hu/uzlet-es-penzugyek__banki-ugy...

Peter Shortall
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc!
Notes to answerer
Asker: Multumesc!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search