storm tide

Romanian translation: val de furtuna/val de hula

17:03 Jun 29, 2015
English to Romanian translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: storm tide
Wikipedia îl dă ca fiind sinonim cu „storm surge”. Oare este același lucru? Și știe cineva cum se spune în română?

Vă mulțumesc.

http://encyclopedia.thefreedictionary.com/storm tide
alip76
Romania
Local time: 06:38
Romanian translation:val de furtuna/val de hula
Explanation:
Exista o diferenta intre "storm tide" si "storm surge".

Valuri: Definitie. Tipuri de valuri
valuri-fizica.blogspot.com/.../definitie-si-caracterizari....
Translate this page
Feb 7, 2012 - La valurile de furtună, crestele sunt spulberate de vânt, iar pe pantele ... supuse unor distrugeri uriașe provocate de aceste valuri de spargere.
Selected response from:

GGruia
Local time: 06:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4val de furtuna/val de hula
GGruia
4maree de furtună
Augustin Dragoste


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
val de furtuna/val de hula


Explanation:
Exista o diferenta intre "storm tide" si "storm surge".

Valuri: Definitie. Tipuri de valuri
valuri-fizica.blogspot.com/.../definitie-si-caracterizari....
Translate this page
Feb 7, 2012 - La valurile de furtună, crestele sunt spulberate de vânt, iar pe pantele ... supuse unor distrugeri uriașe provocate de aceste valuri de spargere.

GGruia
Local time: 06:38
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Mulțumesc.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maree de furtună


Explanation:
storm tide=it refers to the rise of water associated with the storm, plus tide, wave run-up, and freshwater flooding.


    Reference: http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Storm+surge
Augustin Dragoste
Romania
Local time: 06:38
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Mulțumesc.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search