needle felting

Russian translation: Сухое валяние

02:32 Sep 24, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Art, Arts & Crafts, Painting / felting
English term or phrase: needle felting
Needle felting is a method of creating felted objects without using water. The special needles used to make 3D sculpture, jewelry, adornments and 2D art have notches along the shaft of the needle that catch fibers and tangle them with other fibers to produce felt. These notches are sometimes erroneously called "barbs", but barbs are protrusions (like barbed wire) and would be too difficult to thrust into the wool and nearly impossible to pull out. There are many sizes and types of notched needles for different uses while working. Needle felting is used in industrial processes as well as in individual crafting.

(Wikipedia)
Artyom Timeyev
Russian Federation
Local time: 12:03
Russian translation:Сухое валяние
Explanation:
Есть сухое валяние (с использованием специальных иголок) и мокрое валяние. Я знаю, потому что занимаюсь этим
Selected response from:

Yelena Perel
France
Local time: 09:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Сухое валяние
Yelena Perel
4валяение
Turdimurod Rakhmanov


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Сухое валяние


Explanation:
Есть сухое валяние (с использованием специальных иголок) и мокрое валяние. Я знаю, потому что занимаюсь этим


    https://xn--b1agjdzfh7a3a.xn--p1ai/blog/valjanie-iz-shersti.html
Yelena Perel
France
Local time: 09:03
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Sinitsyna: totally confirm, me too )) в помощь Артему — тут про иглы и проч. названия https://shkatulochka.com/catalog/sukhoe_valiyanie/prinadlezh...
7 hrs
  -> Thank you

agree  Galina Chuchadeeva: Согласна, речь идет именно о сухом валянии, при переводе термина можно не писать об иголках.
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
валяение


Explanation:
Здесь речь о валянии, сухое валяние один из них

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2020-09-24 06:39:30 GMT)
--------------------------------------------------

TYPO
в ответе валяние

Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search