patched

Russian translation: посредством канцелярских корректоров

06:20 Sep 19, 2019
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
English term or phrase: patched
Технические условия

FACTORY ACCEPTANCE TEST (FAT)
The FAT will include the testing and acceptance of both hardware and software systems.
All system programs must be complete and resident in the system prior to the start of FAT. All configurations and program documentation must be free of penciled (patched) corrections. The system must be free of patches.

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:посредством канцелярских корректоров
Explanation:
Канцелярские корректоры

Канцелярский корректор (штрих) дает возможность исправлять ошибки в уже распечатанном или написанном от руки тексте. Непрозрачное вещество в цвет бумаги полностью скрывает неверный вариант, поверх можно написать правильный.

Чтобы аккуратно исправить текст, используют:

корректирующую жидкость — универсальный вариант для разных типов документов;
карандаш — позволяет делать точечные исправления благодаря тонкому наконечнику;
ленту — решение для коррекции строк, причем средство не требует высыхания и дает возможность сразу написать новую информацию.
https://www.komus.ru/katalog/kantstovary/korrektory-dlya-tek...
Selected response from:

Mikhail Zavidin
Local time: 03:36
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5исправления/патчи
Pavel Chistov
4здесь ~дописанные (правки)/дописывания
VASKON
3 +1(исправлений) штрих-корректором
Alexander Konosov
3 +1посредством канцелярских корректоров
Mikhail Zavidin


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
здесь ~дописанные (правки)/дописывания


Explanation:
это скорее не термин, а пояснение.
смысл - запрещены дописывания, исправления и вставки, не вошедшие в последний утверждённый вариант.
Если Вы найдёте другое подобное слово, ничего страшного.

VASKON
Russian Federation
Local time: 03:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(исправлений) штрих-корректором


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2019-09-19 07:17:55 GMT)
--------------------------------------------------

Корре́ктор (корректор, штрих-корректор, замазка) — канцелярский инструмент, с помощью которого осуществляется исправление ошибок в тексте, корректировка написанного на бумаге.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Канцелярский_корректор

Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 04:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 133

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
посредством канцелярских корректоров


Explanation:
Канцелярские корректоры

Канцелярский корректор (штрих) дает возможность исправлять ошибки в уже распечатанном или написанном от руки тексте. Непрозрачное вещество в цвет бумаги полностью скрывает неверный вариант, поверх можно написать правильный.

Чтобы аккуратно исправить текст, используют:

корректирующую жидкость — универсальный вариант для разных типов документов;
карандаш — позволяет делать точечные исправления благодаря тонкому наконечнику;
ленту — решение для коррекции строк, причем средство не требует высыхания и дает возможность сразу написать новую информацию.
https://www.komus.ru/katalog/kantstovary/korrektory-dlya-tek...

Mikhail Zavidin
Local time: 03:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
11 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
исправления/патчи


Explanation:
тут два смысла сразу:
Тут:
>>must be free of penciled (patched) corrections
Имеется в виду, что бумажная документация должна быть без исправлений, пометок, в том числе с использованием канцелярской замазки (patch)

А вот тут:
>>The system must be free of patches.
Имеется в виду, что программная система не должна иметь установленных исправлений (патчей), то есть быть предоставленной в стабильной версии.

Pavel Chistov
Russian Federation
Local time: 03:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search