unless those terms further restrict

Russian translation: см. ниже

09:33 Nov 5, 2020
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: unless those terms further restrict
Условия учебного курса

In no event shall Training Provider or its subcontractors be liable for any loss of profits, or
goodwill ... arising under the Contract in delivering the Course(s).

This article shall prevail over any conflicting or inconsistent terms in the Contract, unless those terms further restrict Training Provider’s liability.

По последнему предложению:

сырой перевод: Данный пункт имеет преимущество перед любыми противоречащими или несоответствующими условиями в Договоре, за исключением, когда такие условия дополнительно ограничивают ответственность Организатора обучения.

я правильно поняла?

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:см. ниже
Explanation:
"данный пункт преимущественную силу перед любыми противоречащими данному пункту или не соответствующими ему положениями Договора, за исключением случаев, когда такие положения дополнительно ограничивают ответственность Организатора"

да, если в договоре есть пункт, который не соответствует этому пункту в плане того, что делает ответственность Организатора еще меньше - будет применяться именно этот пункт, хоть он и конфликтует с первым
Selected response from:

Vladimir Alekseev, MCIL
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1см. ниже
Vladimir Alekseev, MCIL


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см. ниже


Explanation:
"данный пункт преимущественную силу перед любыми противоречащими данному пункту или не соответствующими ему положениями Договора, за исключением случаев, когда такие положения дополнительно ограничивают ответственность Организатора"

да, если в договоре есть пункт, который не соответствует этому пункту в плане того, что делает ответственность Организатора еще меньше - будет применяться именно этот пункт, хоть он и конфликтует с первым

Vladimir Alekseev, MCIL
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 224
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lesia Kutsenko
19 mins
  -> Леся, спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search