19:01 Jan 20, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tretyak Ukraine Local time: 00:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | см. |
| ||
3 | ударить лицом в грязь |
| ||
3 | от уязвленного чувства собственного достоинства |
| ||
3 | разоблачение лицемерия |
|
см. Explanation: Здесь обыгрывается идиома high horse/get off a high horse: if you tell someone to, or suggest that someone should, get off their high horse, you are suggesting they stop behaving in a superior manner. Можно перевести так: Зал замер. Присутствующие вместе с (имя героя) испытали болезненное падение с высот морального превосходства. -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2021-01-20 19:42:46 GMT) -------------------------------------------------- *пережили* падение |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ударить лицом в грязь Explanation: Если переводить эквивалентной идиомой. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
от уязвленного чувства собственного достоинства Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
разоблачение лицемерия Explanation: В зале было тихо, все присутствующие, затаив дыхание, следили за этой сценой разоблачения лицемерия. поскольку дальше - "saying one thing and doing another" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.