GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:47 Jan 13, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pavel Amirkhanyan Russian Federation Local time: 23:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | мои варианты |
| ||
4 | партнерство/содружество бизнес-партнеров |
| ||
3 | совокупность предприятий |
| ||
2 | Данные список адресатов |
|
Данные список адресатов Explanation: Речь явно о точках назначения, деловых адресатах |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
совокупность предприятий Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
мои варианты Explanation: Структура нашей коммерческой деятельности бизнес требует разделения на «береговые» и «оффшорные» услуги the situation of the business => местонахождение, (географическое) расположение, структура (подразделений?) Оффшор Маршалловы острова | InternationalWealth.infointernationalwealth.info › klassichesk... TКак зарегистрировать оффшор на Маршалловых островах? ... и услуги » ... Условное разделение наиболее прибыльных секторов местной экономики ... здесь требует тщательного изучения всей бизнес-структуры на ... которая не должна вести коммерческую деятельность и получать от ... -------------------------------------------------- Note added at 10 óra (2021-01-13 15:05:43 GMT) -------------------------------------------------- ZRG =Zentrale Regeln Geschäftsverkehr https://books.google.hu/books?id=PDVZEUeqFyIC&pg=PA260&lpg=P... -------------------------------------------------- Note added at 10 óra (2021-01-13 15:15:14 GMT) -------------------------------------------------- Wir achten darauf, dass alle anwendbaren Export-kontrollvorschriften (zum Beispiel der Europäischen Union und der USA) bei Geschäftstätigkeiten von Siemens, auch außerhalb des jeweiligen Territoriums, geprüft und eingehalten werden https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:PaaP9d... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
партнерство/содружество бизнес-партнеров Explanation: Такое партнерство/содружество бизнес-партнеров требует разделение... -------------------------------------------------- Note added at 2 дн 2 час (2021-01-15 07:37:51 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Спасибо |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.