(is subject to) rules and framework

Russian translation: (регулируется) правилами и рамочными положениями[, установленными настоящим договором подряда]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(is subject to) rules and framework
Russian translation:(регулируется) правилами и рамочными положениями[, установленными настоящим договором подряда]
Entered by: Sofi_S

20:31 Dec 13, 2020
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: (is subject to) rules and framework
This Agreement is subject to rules and framework established by the contract.
Sofi_S
(регулируется) правилами и рамочными положениями[, установленными настоящим договором подряда]
Explanation:
Selected response from:

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 13:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(регулируется) правилами и рамочными положениями[, установленными настоящим договором подряда]
Oleg Lozinskiy
3[Настоящее Соглашение регулируется] правилами и рамками
Lesia Kutsenko


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[Настоящее Соглашение регулируется] правилами и рамками


Explanation:


Lesia Kutsenko
Canada
Local time: 06:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Lozinskiy: А как это 'регулируется рамками'?
6 mins
  -> "умаляющие рамочные положения" Контракта

neutral  Mark Yepifantsev: "умаляющие рамочные положения Контракта" - как это вообще понять?
12 hrs
  -> это цитата классика в соседнем вопросе
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(регулируется) правилами и рамочными положениями[, установленными настоящим договором подряда]


Explanation:


Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 13:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1636

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Yepifantsev
12 hrs
  -> Thank you, Mark!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search