20:58 Jul 30, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: George Phil Russian Federation Local time: 11:49 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
order to remittance (otr) поручение о перечислении Explanation: Платежное поручение исходящее, поручение перечислить |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
order to remittance (otr) согласование заказа Explanation: Полностью не уверена, но по аналогии с 1С похоже на этап согласования заказа |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
order to remittance (otr) процесс выполнения заказа/полный цикл выполнения заказа Explanation: Вы, фактически, сами так и перевели. На портале GE: Order to Remittance Specialist, ASEAN Role Summary: Order to Remittance (OTR) is also known as Order to Cash (OTC). https://jobs.gecareers.com/global/en/job/3316437/Order-to-Re... ORDER TO REMITTANCE PROCESS Order to cash normally refers to the business process for receiving and processing customer sales. http://www.myscon.com/order-remittance-process.php В Мультитране: order to cash – вчт. полный цикл выполнения заказа; Order-to-cash – менедж. от заказа до получения оплаты |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
order to remittance (otr) наряд-заказ Explanation: Может, подойдет такой наш термин? https://ru.wikipedia.org/wiki/Наряд-заказ_(Россия) Или наряд на выполнение работ/заказа |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
order to remittance (otr) Ордер на формирование окончательного заказа (коммерческого предложения) Explanation: ITO - предварительная заявка (заказ) OTR - приказ о формировании на основе одобренной предварительной заявки в окончательный действующий заказ (или в окончательное коммерческое предложение). Названия у всех разные, но суть одна: сначала готовится предварительная заявка (проформа, предварительный счёт и т.п.), а после ее согласования с клиентом она трансформируется в окончательный заказ (коммерческое предложение, инвойс...) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.