09:38 Apr 21, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / Упаковка сыпучих материалов | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Korovkin Italy Local time: 01:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | лента (однако... см.) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
strip лента (однако... см.) Explanation: См ниже допустимые госстандартом способы закрытия больших мешков (с углем). Там нет только одной ленты, без прошивки ... Но термин - лента. ОДНАКО, а Вы уверены, что "by strip" (лентой) относится к закрытию, а не к погрузке (с ленты)? Ведь, по идее, если бы это относилось к закрытию, то фраза должна была быть не "Big bags closure after loading (by strip)", а "Big bags closure (by strip) after loading" ДОПУСТИМЫЕ СПОСОБЫ ЗАКРЫТИЯ МЕШКОВ ПРОСТАЯ ПРОШИВКА ПРОШИВКА С ПРИКРЕПЛЕНИЕМ ПАСМЫ ПРОШИВКА С ПРИКРЕПЛЕНИЕМ ГОФРИРОВАННОЙ БУМАГИ ПРОШИВКА И ПРИКРЕПЛЕНИЕ КЛЕЙКОЙ ЛЕНТЫ ЗАКРЫТИЕМ С ПРИМЕНЕНИЕМ ГОРЯЧЕГО КЛЕЯ ЗАКРЫТИЕ ПРИ ПОМОЩИ ТЕРМОСВАРКИ ЗАКРЫТИЕ ТИПА PINCH-TOP -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2020-04-21 11:41:05 GMT) -------------------------------------------------- Отлично! :))) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|