03:43 Sep 16, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research / Sales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tretyak Ukraine Local time: 15:48 | ||||||
Grading comment
|
консультативный покупатель Explanation: вар: консультационный. См. https://activesalesgroup.ru/tranzaktsionnye-i-konsultatsionn... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
relationship buyer лояльный покупатель Explanation: Возможно, это: Example sentence(s):
Reference: http://https://marketing.wikireading.ru/673 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
relationship buyer покупатель-«друг» Explanation: Это покупатель, для которого важны, прежде всего, доверительные отношения с продавцом. Как пример, могу привести описание Relationship Selling (рекомендации, как обращаться с такими покупателями). Свой перевод предлагаю из соображений краткости. "What is Relationship Selling? ... As the name generally implies, relationship selling is all about the connection and relationship a salesperson builds with their customers and potential buyers. A human interaction, where the salesperson generally cares about connecting with their customer or buyer. Instead of salespeople solely focusing on the pricing of a product or services (or even all the details about said product or service), the priority is on the interactions and trust built between sales and the customer/buyer". https://everyonesocial.com/blog/relationship-selling/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
relationship buyer коммуникативно-ориентированный клиент/клиент, ориентированный на коммуникацию Explanation: Я бы использовала термин коммуникация, т.к. это слово полнее всего отражает персонализированный характер взаимоотношений, обмен информацией, открытость диалогу и т.п. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2020-09-16 08:13:48 GMT) -------------------------------------------------- *покупатель |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
relationship buyer контактный покупатель Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
relationship buyer Покупатель, предпочитающий лояльность продавца Explanation: Соответственно, Покупатель, предпочитающий низкую цену Покупатель, предпочитающий потребительскую ценность... Вариант «Покупатель, отдающий приоритет лояльности продавца» более громоздкостью, хотя тоже подойдёт. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.