GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:09 Dec 26, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Clinical trial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Novichenko Ukraine Local time: 11:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | заключительный визит/ визит исключения из исследования |
| ||
3 | визит последующего наблюдения/прекращения участия в исследовании |
|
f/d visit заключительный визит/ визит исключения из исследования Explanation: Предполагаю, что это может быть "final/drop out visit" (если идёт речь о клиническом исследовании). Ещё может быть "family doctor visit". Трудно сказать без контекста. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
f/d visit визит последующего наблюдения/прекращения участия в исследовании Explanation: Я это понимаю как follow-up/discontinuation (f/d) visit, тем более, что далее следует safety folow-up https://clinicaltrials.gov/ProvidedDocs/31/NCT03061331/SAP_001.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.