Metal stay put crossed rod

Russian translation: металлический крестовой рычаг с фиксацией

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Metal stay put crossed rod
Russian translation:металлический крестовой рычаг с фиксацией
Entered by: Enote

16:15 Jun 7, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
English term or phrase: Metal stay put crossed rod
LIMIT SWITCH

Manufacturer: Schneider Electric
Type : XCRF17

Standard CSA
Mechanical mounting Metal stay put crossed rod –IP54
Electrical connection NO & NC – Terminals
Николай
Russian Federation
Local time: 12:43
металлический крестовой рычаг с фиксацией
Explanation:
Вот описание этого концевого выключателя на English https://www.se.com/ww/en/product/XCRF17/limit-switch-xcr---m...
и оно же на русском https://www.se.com/ru/ru/product/XCRF17/концевой-выключатель...
Смотреть надо на строку
у них: type of operator Stay put crossed rods lever metal square rod 6 mm
у нас: тип рукоятки Крестовой рычаг с фиксацией металл штырь квадратного сечения 6 мм
Русский перевод оставляет желать лучшего, но крестовой рычаг с фиксацией - правильно, можно только добавить "стержневой (или "из прутка"), не штырь все же
Selected response from:

Enote
Local time: 12:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3металлические фиксирующиеся перекрестные стержни/тяги
mk_lab
3металлический крестовой рычаг с фиксацией
Enote


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
metal stay put crossed rod
металлические фиксирующиеся перекрестные стержни/тяги


Explanation:
stay put = фиксатор, фиксирующее(еся) устройство

Перекрестные стержни/стяжки, которые либо фиксируют устройство, либо сами имеют механизм фиксации

mk_lab
Ukraine
Local time: 11:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 280
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
metal stay put crossed rod
металлический крестовой рычаг с фиксацией


Explanation:
Вот описание этого концевого выключателя на English https://www.se.com/ww/en/product/XCRF17/limit-switch-xcr---m...
и оно же на русском https://www.se.com/ru/ru/product/XCRF17/концевой-выключатель...
Смотреть надо на строку
у них: type of operator Stay put crossed rods lever metal square rod 6 mm
у нас: тип рукоятки Крестовой рычаг с фиксацией металл штырь квадратного сечения 6 мм
Русский перевод оставляет желать лучшего, но крестовой рычаг с фиксацией - правильно, можно только добавить "стержневой (или "из прутка"), не штырь все же

Enote
Local time: 12:43
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 268
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search