(saturated) pressure-drop

Russian translation: (конечный) перепад давления

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(saturated) pressure-drop
Russian translation:(конечный) перепад давления
Entered by: Enote

01:15 Dec 18, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: (saturated) pressure-drop
Start-up (clean) pressure-drop
When a new filter element is installed, the element is clean and dry, the filter media pores are not blocked with particles or liquid droplets, and gas flows freely; most of the pressure-drop is caused by the filter system.
The start-up pressure-drop (clean and dry filter element) of the total system is described in the API 692 as filter sizing parameter.
2.
Operational *(saturated) pressure-drop*
The filter element is capturing/coalescing and draining liquids from the gas flow.
The filter element pores are partially blocked with captured droplets (saturated) and the gas has more restrictions when passing through.
The operational pressure-drop when fully saturated can be 4 times higher than start-up.
Maxim Polukhin
Local time: 14:23
(конечный) перепад давления
Explanation:
Цитата из ГОСТ Р ЕН 14799-2013 Фильтры воздушные для общей очистки воздуха. Термины и определения:
3.21.2 предельный (конечный) перепад давления: Значение перепада давления, до которого в целях классификации измеряются рабочие (эксплуатационные) характеристики фильтра.
Selected response from:

Enote
Local time: 14:23
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(конечный) перепад давления
Enote


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(конечный) перепад давления


Explanation:
Цитата из ГОСТ Р ЕН 14799-2013 Фильтры воздушные для общей очистки воздуха. Термины и определения:
3.21.2 предельный (конечный) перепад давления: Значение перепада давления, до которого в целях классификации измеряются рабочие (эксплуатационные) характеристики фильтра.


    Reference: http://docs.cntd.ru/document/1200107536
Enote
Local time: 14:23
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 1131
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
7 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search