https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/real-estate/6659009-quarter.html
May 6, 2019 13:37
5 yrs ago
1 viewer *
English term

quarter

English to Russian Bus/Financial Real Estate
Коллеги, как думаете, в этих контекстах "quarter" это "квартал" по времени или "квартал" по площади?
“The lack of available office space throughout the city helped landlords continue to benefit from rental increases in the quarter,” said Eric Hirsch, Head of Office Leasing for JLL in Beijing.
Also, as CBD Core Area projects further delayed in the quarter, we expect landlords to continue to enjoy strong bargaining power through end-2018, especially as space in mature areas continues to be limited.”
Спасибо.
Change log

May 11, 2019 17:38: Vladyslav Golovaty Created KOG entry

May 20, 2019 10:52: Natalie changed "Removed from KOG" from "quarter > по площади by <a href="/profile/1302718">Vladyslav Golovaty</a>" to "Reason: Wrong"

Proposed translations

1 hr
Selected

по площади

читайте сами: space in mature areas continues to be limited
они сосредоточены на опр. участке, как и любой реалтор

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-05-11 17:43:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое спасибо, Павел!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 mins

Квартал по времени

---
Peer comment(s):

agree rns : Это квартальный обзор -- https://www.joneslanglasalle.com.cn/en/newsroom/1q19-beijing...
2 hrs
Спасибо!
agree Natalia Potashnik
5 hrs
Спасибо!
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

2019 off to a strong start after a number of en bloc deals close in the first quarter

According to JLL Beijing’s First Quarter Property Market Review
Something went wrong...