13:29 Nov 23, 2020 |
English to Russian translations [PRO] COVID-19 - Safety | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Locked Kazakhstan | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | чтобы соответствовать ограничениям по максимальной заполняемости |
| ||
3 | Чтобы соответствовать критериям ограниченного очного посещения |
|
to match with limited-in person чтобы соответствовать ограничениям по максимальной заполняемости Explanation: limited-in person - "ограниченные"/"ограниченные по заполняемости, посещаемости" мероприятия, классы, занятия https://mailtribune.com/news/top-stories/schools-adjust-to-l... - Школы приспосабливаются к обучению с ограниченным посещением |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Чтобы соответствовать критериям ограниченного очного посещения Explanation: Про школу же? Школьников поделили две группы: учащиеся только онлайн и учащиеся по ограниченному графику очного посещения. Например, одну неделю ученик ходит в школу, две недели учится онлайн. Поэтому когорты - первая учится в первую неделю, вторая - во вторую, и так далее. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.