guidance on what constitutes a meal

Russian translation: здесь: определение того, что считается 'основным блюдом'

10:32 Dec 2, 2020
English to Russian translations [PRO]
Safety
English term or phrase: guidance on what constitutes a meal
PURPOSE
This document provides guidance for bars, breweries, and craft distilleries that do not serve meals.
Bars, breweries, and craft distilleries that operate restaurants and serve bona fide meals (in accordance with guidance issued by the California Department of Alcoholic Beverage Control, including guidance on what constitutes a meal) must follow the guidance for restaurants.
This guidance is intended to support a safe, clean environment for workers and customers.
Businesses must identify and monitor the County Risk Level for the county the business is operating in and make required adjustments to their operations:
Maxim Polukhin
Local time: 16:36
Russian translation:здесь: определение того, что считается 'основным блюдом'
Explanation:
В соответствии с предыдущим вопросом.

Вчере, к примеру, в "Вестях" как раз был сюжет на эту тему, и там рассказывалось о барах в Шотландии, где как раз спорят, считать ли "основным блюдом" яйца по-шотландски.
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 15:36
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5здесь: определение того, что считается 'основным блюдом'
Natalie
4критерии (определение/классификационные признаки) полноценного приема пищи
Tretyak


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
критерии (определение/классификационные признаки) полноценного приема пищи


Explanation:
...в соответствии с критериями (определением/классификационными признаками) полноценного приема пищи

Tretyak
Ukraine
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
здесь: определение того, что считается 'основным блюдом'


Explanation:
В соответствии с предыдущим вопросом.

Вчере, к примеру, в "Вестях" как раз был сюжет на эту тему, и там рассказывалось о барах в Шотландии, где как раз спорят, считать ли "основным блюдом" яйца по-шотландски.

Natalie
Poland
Local time: 15:36
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 231
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search