salt flood

Russian translation: заполнение (данных) соляного тела

10:20 Dec 8, 2011
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Surveying / Seismic Survey
English term or phrase: salt flood
3 salt floods have been run with 3 variations of top salt.
• 3 migration tests for velocity within reflective zones in salt:
– 4300m/s clastic test,
– 5200m/s carbonate test,
– Final model includes only base salt with salt at 4500m/s
• Subsalt velocities updated to include gradient from 5200m/s at 6km to 5500m/s at 7.5km.
Bakytbek
Kazakhstan
Local time: 01:08
Russian translation:заполнение (данных) соляного тела
Explanation:
Ну собственно, после регистрации данных создается разрез, а для этого заполняется массив ну и далее, понятно, что делает дальше.
Selected response from:

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Local time: 22:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1заполнение (данных) соляного тела
Victor Sidelnikov
3солевой поток
Sergey Sukhoviy


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
солевой поток


Explanation:
дословно

--------------------------------------------------
Note added at 31 мин (2011-12-08 10:52:27 GMT)
--------------------------------------------------

моделирование формирования солевых отложений при помощи солевых потоков

Sergey Sukhoviy
Ukraine
Local time: 22:08
Works in field
Native speaker of: Russian
Notes to answerer
Asker: Что это за солевые потоки в данном контексте?

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
заполнение (данных) соляного тела


Explanation:
Ну собственно, после регистрации данных создается разрез, а для этого заполняется массив ну и далее, понятно, что делает дальше.

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Local time: 22:08
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladyslav Golovaty
23 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search