GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:11 Dec 18, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Tourism & Travel / Visitor Information (Vancouver, Washington, USA) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Lozinskiy Russian Federation Local time: 01:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | дендрарий формата pop-up/поп-ап |
| ||
3 | как из-под земли возникающий дендрарий/ботанический сад |
|
pop-up arboretum как из-под земли возникающий дендрарий/ботанический сад Explanation: Вроде как об этой достопримечательности идет речь: Evergreen Arboretum Located at the end of Officer’s Row, this beautiful secluded alcove is a perfect spot for small gatherings. Brief wedding ceremonies, vow renewals, memorials and other special occasions are generally held under the gazebo. The patio offers standing room and space for some chairs and tables. There are no amenities provided with this outdoor space. https://www.historictrustproperties.org/property/evergreen-a... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pop-up arboretum дендрарий формата pop-up/поп-ап Explanation: ...или поп-ап-дендрарий (по аналогии с поп-ап-магазином, орфография подтверждена здесь: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=поп- , Вопрос № 269753). Кстати, слово "арборетум" тоже существует в русском языке: https://ru.wiktionary.org/wiki/арборетум Pop-up - особый формат магазинов, мероприятий, проектов и т.п., основная черта которых – временный, краткосрочный характер. Можно было бы перевести как «временный дендрарий», но, на мой взгляд, по-русски это звучит не очень хорошо. Поэтому предлагаю использовать заимствованный термин на основе транслитерации. Поп-ап - довольно новое явление для российского рынка. Подробнее о том, что это такое, можно узнать в статьях по приведенным ссылкам. -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2020-12-19 17:33:08 GMT) -------------------------------------------------- Ссылки почему-то получились неактивными. Для удобства копирую: https://trends.rbc.ru/trends/sharing/5ed54e9e9a7947809102376... https://event.ru/trips/pop-up-kultura-novoe-slovo-v-mire-rek... https://trends.rbc.ru/trends/sharing/5ed54e9e9a79478091023764 https://event.ru/trips/pop-up-kultura-novoe-slovo-v-mire-reklamyi-i-event-biznesa/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.