GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:15 Apr 4, 2021 |
English to Serbian translations [PRO] Law/Patents - Other / security consulting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daryo United Kingdom Local time: 11:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | доносе одлуке / поступају према сопственим проценама (локалне ситуације) |
| ||
3 | procenjivati/rasudjivat/ misliti |
|
exercise judgment procenjivati/rasudjivat/ misliti Explanation: (razumno) proceniti/formirati mišljenje/prosuditi u ime XXX To exercise something such as one’s authority/right, etc. means to use it or put it into effect. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to exercise judgment доносе одлуке / поступају према сопственим проценама (локалне ситуације) Explanation: да сами процене каква је ситуација на терену / како је најбоље поступити и сл. to exercise judgment = make their own judgment regarding the situation they are in - as opposed to waiting for someone else's evaluations / orders. "where deemed appropriate by XXX the security personnel shall be deemed to be the representatives of XXX and may in those circumstances exercise judgment on behalf of XXX and therefore should be treated as being XXX, while those circumstances prevail." => док трају околности у којима се обезбеђење сматра као да су представници фирме НН, та екипа може да поступа сходно сопственој процени ситуације, и такве процене ће се сматрати као да су донете у име - по основу овлашћења датог од стране фирме НН ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.