aged staff advance report

Spanish translation: listado de adelantos al personal por antigüedad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aged staff advance report
Spanish translation:listado de adelantos al personal por antigüedad
Entered by: Manuel Aburto

17:37 Apr 29, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / REPORT
English term or phrase: aged staff advance report
"-Review **Aged staff advance report**, if applicable.
-Are advances being retired on a timely basis?
-Are advances given to staff with old advances still outstanding?
-What management action will be taken for outstanding staff advances?"
"-Review the monthly management accounts and narrative
'-Are you satisfied that the planned actions will resolve the significant variances?"
"Review unrestricted spend position
Is there any risk of overspend this year? What is the management action?"

My try:

Anticipos vencidos otorgados al personal?
Manuel Aburto
Nicaragua
Local time: 10:32
listado de adelantos al personal por antigüedad
Explanation:
Igual que en el caso de tu anterior pregunta, "aged" significa "ordenar por antigüedad" Así se pueden ver los adelantos más antiguos encabezando la lista, confirmar si se devuelven dentro del plazo, etc.
Selected response from:

patinba
Argentina
Local time: 13:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1listado de adelantos al personal por antigüedad
patinba


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
listado de adelantos al personal por antigüedad


Explanation:
Igual que en el caso de tu anterior pregunta, "aged" significa "ordenar por antigüedad" Así se pueden ver los adelantos más antiguos encabezando la lista, confirmar si se devuelven dentro del plazo, etc.

patinba
Argentina
Local time: 13:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 409

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis M. Sosa
2 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search