White Adjacency

Spanish translation: adyacencia blanca

09:54 Mar 24, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Anthropology
English term or phrase: White Adjacency
Example sentence: There has been an increase in anti-Asian violence since the start of the pandemic. White Adjacency is part of the problem. / Context: White Adjacency can be defined as a person coming from a marginalized background within society in terms of race, and at the same time, receiving benefits similar to those identified as white. / Audience: Spanish speakers in Latin America and the US. / My opinion: This term seems to have its origin in "White Supremacy" which is usually translated as "Supremacía de los blancos" o "Supremacía blanca", so my suggestion would be "Cercanía con los blancos".
César Mendoza
Spanish translation:adyacencia blanca
Explanation:
Diría que en este caso particular, el literal adyacencia blanca (manteniendo la equivalencia formal original con supremacía blanca) funciona bien en castellano. No he encontrado muchos ejemplos, pero sí alguno interesante que traslada la idea original con esta misma expresión;

Con un miedo creciente, pensé en su futuro como adulta y en el poder de infligir violencia a los negros que vendría con su adyacencia blanca.
https://ichi.pro/es/el-mito-de-la-solidaridad-de-poc-1600007...

Mis hijos, a pesar de su inexplicable necesidad de golpearse con dinosaurios de juguete, son obviamente perfectos y no cambiaría nada de ellos.. Pero a medida que crecen, Continuamente me doy cuenta de que habitamos un mundo donde la raza, su adyacencia blanca y las percepciones de privilegio estarán levantando sus cabezas de medusa.
https://dverilegran.ru/es/my-biggest-fear-as-the-black-fathe...
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 13:03
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1proximidad a la blanquitud
Daniel Delgado
3 +2adyacencia blanca
Chema Nieto Castañón
3 +1contigüidad blanca
Víctor Zamorano
3cercanía/proximidad al privilegio blanco
Sara Fairen


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
contigüidad blanca


Explanation:
Creo que el término llega a la antropología de la teoría de grafos para estudiar redes y relaciones sociales. En ese sentido, podrías mantener "adyacencia" (suena raro, pero se ve y se entiende).
Si no te gusta, proximidad, contigüidad o tu opción cercanía me parecen viables, pero la segunda es la que me parece que se acerca más a la idea (y el que más se ve en jerga antropologica, en mi opinión, connotando precisamente lo que quiere decir tu texto); hasta donde yo sé, que no es mucho, no está acuñado el término de ninguna de las maneras en español (aunque si encontramos algo es el calco, "adyacencia blanca").

Respecto al adjetivo, la verdad es que me suena más raro "de los blancos", por aquello de abstraer, pero como la definición es un poco rara (dice literalmente que adyacencia es una persona), no sé...

Víctor Zamorano
Spain
Local time: 13:03
Works in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chema Nieto Castañón: Creo que adyacencia funciona mejor -a pesar de su rareza... o tal vez por ella ;) Perdona, ¡es que no había leído el contenido de tu respuesta antes de responder!
2 days 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
white adjacency
proximidad a la blanquitud


Explanation:
"white adjacency" concept is also cited as "white proximity".

Definition:

https://www.forbes.com/sites/janicegassam/2020/07/19/how-com...
[ person of color (POC) ]
One phenomenon that is rarely discussed is the idea of white adjacency. While the term hasn’t been fully defined in a lot of detail, it can be thought of as the benefits received by a POC because of their proximity to whiteness. Sometimes the benefits received are unbeknownst to the individual on the receiving end and other times, individuals actively seek these benefits through changing their appearance, their mannerisms, their behaviors and even the way that they speak. The perceived benefits of white proximity can be a driving force that prompts POC to adopt anti-Black views and behaviors. In order to dismantle systems of oppression, an honest and open conversation about anti-Blackness in communities of color must be had.


Alternative translations:
"proximidad a la blanquedad" (blanquedad is used in Spanish in relation to racial subjects. Used here: https://archive.org/stream/ahmedsaralapromesadelafelicidadoc... Found 1 time in Google)

"proximidad a la blanquitud" (blanquitud is used in Spanish in relation to racial subjects, see https://es.wikipedia.org/wiki/Blanquitud Found 7 times in Google: see https://www.google.com/search?q="proximidad a la blanqu... For these reasons this seems to be the best translation.

"adjacencia a la blanquitud" is not as clear for the readers as "proximidad a la blanquitud", since adjacencia is mainly used on geometry, and only very little for other meanings.

...........................
"caucásico" can not be used for this translation since the "white" concept in the US is different from "Caucasean"; as an example Latin people by definition are people of color, even if they are fully white Caucaseans from European origin (recently discussed on the media for the actress Anya Taylor-Joy).


Daniel Delgado
Argentina
Local time: 08:03
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liliana Cabirta: definitvamente proximidad a la blanquitud me parece la mejor opción
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
white adjacency
cercanía/proximidad al privilegio blanco


Explanation:
El problema es que mientras que el concepto de "white supremacy" está tan extendido que una traducción literal se entiende sin problemas, no ocurre lo mismo con "white adjacency". Yo quizá optaría por una opción no tan literal pero más explicativa (cercanía o proximidad al privilegio asociado al hecho de ser blanco -en breve, cercanía al privilegio blanco). Solo como sugerencia :-)

http://www.scielo.org.mx/pdf/perlat/v26n51/0188-7653-perlat-...
El privilegio blanco puede ser conceptualizado como una fuente de capital simbólico (Bourdieu, 1996), puesto que se trata de un estatus o valor socialmente reconocido a un grupo por un juicio colectivo construido según las categorías fundamentales de la visión compartida del mundo. Los eurodescendientes cuentan con dicho capital simbólico; mientras que los indígenas y afrodescendientes no disponen de él. Desde la colonia, los “mestizos” y “mulatos”, al contar parcialmente con ancestro europeo han podido tomar parte del provecho del privilegio blanco, de modo que han ocupado posiciones intermedias en la jerarquía ocupacional y de estatus

Sara Fairen
United Kingdom
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
adyacencia blanca


Explanation:
Diría que en este caso particular, el literal adyacencia blanca (manteniendo la equivalencia formal original con supremacía blanca) funciona bien en castellano. No he encontrado muchos ejemplos, pero sí alguno interesante que traslada la idea original con esta misma expresión;

Con un miedo creciente, pensé en su futuro como adulta y en el poder de infligir violencia a los negros que vendría con su adyacencia blanca.
https://ichi.pro/es/el-mito-de-la-solidaridad-de-poc-1600007...

Mis hijos, a pesar de su inexplicable necesidad de golpearse con dinosaurios de juguete, son obviamente perfectos y no cambiaría nada de ellos.. Pero a medida que crecen, Continuamente me doy cuenta de que habitamos un mundo donde la raza, su adyacencia blanca y las percepciones de privilegio estarán levantando sus cabezas de medusa.
https://dverilegran.ru/es/my-biggest-fear-as-the-black-fathe...


Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Víctor Zamorano: Yo estoy de acuerdo...
12 hrs

agree  Pablo Cruz: Buenos enlaces...
42 days
  -> Gracias, tupcf ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search