natural bait

Spanish translation: atrayente natural (hablando del aroma que emiten las flores para atraer insectos)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:natural bait (talking about the scent that emit flowers to attract insects
Spanish translation:atrayente natural (hablando del aroma que emiten las flores para atraer insectos)
Entered by: Laura Orbegozo

06:40 Apr 7, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Science - Botany / science
English term or phrase: natural bait
Bright flower petals attract insects that pollinate them.
Many flowers emit a scent, and that is also a natural bait.
Angel Llacuna
Spain
Local time: 11:52
atrayente natural
Explanation:
Muchas flores emiten o producen aromas que actúan como un atrayente natural para sus polinizadores. Utilizan el aroma como un mensajero químico.

Selected response from:

Laura Orbegozo
Spain
Local time: 11:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2atrayente natural
Laura Orbegozo
4cebo natural
Miriam Ordóñez


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cebo natural


Explanation:
Lo traduciría como cebo natural.

https://www.merriam-webster.com/dictionary/bait
https://dle.rae.es/cebo
https://orphea.it/es/investigacion-e-innovacion/

Miriam Ordóñez
United Kingdom
Local time: 10:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
atrayente natural


Explanation:
Muchas flores emiten o producen aromas que actúan como un atrayente natural para sus polinizadores. Utilizan el aroma como un mensajero químico.




    Reference: http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S...
    https://www.interempresas.net/Horticola/Articulos/151255-Grupo-Agrotecnologia-presenta-el-atrayente-de-polinizadores-mas-eficaz-del-mercado.
Laura Orbegozo
Spain
Local time: 11:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Delgado: Posiblemente esta es la respuesta correcta, porque la atracción para polinizar no daña a los insectos. Cebo tiene la connotación de caza, atraer algo para dañarlo.
2 hrs
  -> Gracias Daniel

agree  Orkoyen (X)
8 hrs
  -> Gracias Orkoyen
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search