Piece of item

Spanish translation: piezas del artículo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Piece of item
Spanish translation:piezas del artículo
Entered by: Yaotl Altan

19:10 Jun 5, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: Piece of item
Se trata de un procedimiento técnico sobre temas de logística. La empresa utiliza SAP

Dice:

The company sells 5 pieces of item 1140-011-3034.
Vero G. Martinez
Local time: 14:32
piezas del artículo
Explanation:
Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 13:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3piezas del artículo
Yaotl Altan
2partes del ítem
JohnMcDove


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
piece of item
piezas del artículo


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 13:32
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 89
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: ¡Esa manía del "item"!
14 mins
  -> No se les quita :)

agree  Marco Paz
22 mins
  -> Thanx a lot!

agree  Mónica Algazi
1 hr
  -> Grazie, collega!

neutral  JohnMcDove: Si esto se refiere a "Systems Applications Products" in data processing, no sé si "artículos" sería lo idóneo... Falta contexto.
2 hrs
  -> Gracias, John.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
piece of item
partes del ítem


Explanation:
Si esto es informática, el término "ítem" no me parece que esté fuera de lugar.

En especial si hablamos de "software".

En cualquier caso, la pregunta me parece para adivinos profesionales, a falta de más contexto... ;-)

Saludos cordiales.

JohnMcDove
United States
Local time: 12:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search