mule tape

Spanish translation: cinta muletape

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mule tape
Spanish translation:cinta muletape
Entered by: Traduka

04:18 Jun 19, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / excavation
English term or phrase: mule tape
En un listado de actividades de "support task" que debe desarrollar parte del personal de una empresa constructora al realizar excavaciones aparece el término "mule tape". Su contexto:
Manhole Audit: Full Inventory of all 4 walls- Fiber, Splice Cases, Hardware, Mule Tape, Jet Line, Tracer Wire

Encontré "cinta de mula", pero no me convence para nada. ¿Sabrán el término correcto?

Gracias de antemano.
Traduka
Local time: 01:46
cinta muletape de poliéster
Explanation:
muletape es una marca registrada de un fabricante de cintas de poliéster. Te la dejo en las referencias.
Selected response from:

Lara Garau
Argentina
Local time: 02:46
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Cinta guía de poliéster
Ramon Armora
3cinta muletape de poliéster
Lara Garau
3cinta de tracción
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cinta muletape de poliéster


Explanation:
muletape es una marca registrada de un fabricante de cintas de poliéster. Te la dejo en las referencias.


    Reference: http://https://chasecorp.com/muletape/
Lara Garau
Argentina
Local time: 02:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cinta de tracción


Explanation:
https://www.amazon.com/s?k=mule tape&language=es_US&adgrpid=...

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 00:46
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 108
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cinta guía de poliéster


Explanation:
Muletape es una marca registrada como dice Lara, pero decir cinta muletape de poliéster no funciona porque nadie te va a entender a menos que hable inglés y conozca la marca, esto es como Velcro pero todavía no se ha acuñado, por otro lado, amazon no es una buena fuente para consultar y cinta de tracción es algo completamente diferente a esto, abajo dejo un link de lo que es cinta de tracción.

Aquí tus opciones, personalmente utilizaría la 2.

1. Cinta guía de poliéster
2. Cinta guía de poliéster (muletape)
3. Muletape

https://www.3m.com.es/3M/es_ES/empresa-es/todos-productos-3m...

https://www.lorsa.com/116-mangles-y-dobladoras



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-06-19 13:35:33 GMT)
--------------------------------------------------

https://tinguelatinamerica.com/?product=ty-tape&lang=es



    https://www.lorsa.com/mangles-y-dobladoras/554-cinta-guia.html
Ramon Armora
Dominican Republic
Local time: 01:46
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias. En efecto era para un público hispanohablante familiarizado con el término en inglés.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search