This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / of a student, capable of adapting himself to new challenges
English term or phrase:resilient
a student who is not afraid to struggle, to make mistakes and remain positive
Despite the RAE dictionary includes the term "resilient" in its online edition, I am looking for a synonym. resiliencia
Del ingl. resilience, y este der. del lat. resiliens, -entis, part. pres. act. de resilīre 'saltar hacia atrás, rebotar', 'replegarse'.
1. f. Capacidad de adaptación de un ser vivo frente a un agente perturbador o un estado o situación adversos.
2. f. Capacidad de un material, mecanismo o sistema para recuperar su estado inicial cuando ha cesado la perturbación a la que había estado sometido. https://dle.rae.es/resiliencia?m=form En este caso nos referimos a una persona, no a un material que es resistente a la deformación. Mi inquietud se basa en el hecho de que en América Latina rara vez utilizamos la palabra "resiliente", me atrevería a decir que es la primera vez que la veo en un contexto español. A mi se me ocurre que "empeñoso" podría calificar : tending to recover from or adjust easily to misfortune or change Merriam Webster
Estoy con Toni en que la opción de first validated answer no parece óptima para este tipo de preguntas. Dicho esto, perseverancia no me parece un buen equivalente (alguien puede ser muy perseverante pero tener una nula capacidad de adaptación). Ni resistencia en realidad (la resiliencia versus la resistencia me recuerda a aquella primera secuencia que Bruce Lee pretendía grabar para su película Game of Death, en la que en medio de una helada ventisca la rama de un alto árbol, que resiste impasible el fuerte viento y el peso de la nieve que la cubre, finalmente se quiebra. En cambio, se mostraría después a un abedul, retorciéndose con el viento, sus ramas doblándose y dejando mansamente caer la nieve; un abedul que, tras la tormenta, recobra su forma y sobrevive sin quebrarse; esta sería la resiliencia).
Tal y como desarrollado en este hilo de WR https://forum.wordreference.com/threads/a-resilient-person.3... , capacidad de adaptación y recuperación podría servir como alternativa fiel al concepto de resiliencia; capacidad de adaptación, en cuanto que no "romperse" ante la adversidad, y de recuperación, en cuanto que capacidad de restablecer el propio equilibrio.
Resiliencia es un sustantivo que la Real Academia Española incorporó al Diccionario de la lengua española (DRAE) en su edición de 2014. Es una de las muchas palabras que hemos ido tomando del inglés en los últimos tiempos. Resiliencia es ‘resistencia’, pero no una forma de resistencia cualquiera. La clave para entender su uso nos la va a dar la etimología. El inglés resilience está formado sobre el verbo latino resilire, que significaba ‘rebotar’. En este verbo latino, identificamos, a su vez, el prefijo re-, que indica repetición, y el verbo salire, que aporta la noción de ‘saltar’. La resiliencia es la capacidad para rebotar ante un impacto. ….Ha pasado aquí a significar la capacidad de una persona para rehacerse ante las adversidades, para salir adelante a pesar de traumas, agresiones, pobreza extrema, etc. https://blog.lengua-e.com/2017/resiliencia/ Es decir, en español esta palabra no existía, ni siquiera es un bebé, sólo usada en el ámbito de la psicología, pero que el ciudadano común no conoce. Es un feto todavía. Principalmente esta explicación va dirigida a los nativos de idioma inglés que la ven como algo natural. Un docente nunca escribiría "Su hijo es muy resiliente"
Un lector escribió: Hoy leo esta nota: “Quito seguro. Barrios resilientes como estrategia de desarrollo sostenible para ciudades latinoamericanas” ¿Qué es resiliente? y de paso, ¿qué significa sostenible, termino nuevo muy de moda? Respuesta de Castellano Actual: Estimado lector: La palabra resiliencia es una palabra que, si bien no es nueva, últimamente ha estado muy de moda. En un principio, la resiliencia, como se define en la segunda entrada del Diccionario de lengua española (DLE, 2014), es la ‘capacidad de un material, mecanismo o sistema para recuperar su estado inicial cuando ha cesado la perturbación a la que había estado sometido’. Por ejemplo, la capacidad de un bambú de volver a su estado inicial luego de haber sido azotado por un fuerte viento. La psicología positiva, a principios del siglo XXI, comenzó a utilizarla para referirse a las personas que de alguna manera poseen la fortaleza para enfrentar la adversidad, como se expone en el primer apartado del DLE. En un artículo publicado por la Asociación española de psicología clínica y psicopatología, disponible en el siguiente enlace: file:///G:/LyC2018II/Resiliencia.pdf
Es verdad que me he llevado cuatro puntos y la respuesta de Carla tiene tres votos (la mía dos). Ahora bien, si rizamos el rizo, Marcelo quería un sinónimo de "resiliente", pero "resiliente" no es sinónimo de "resiliente" (la respuesta de Carla), valga la redundancia y tautología. Si pudiera cederle a Carla esos cuatro puntos, se los cedería, pero si no hay tal posibilidad, tampoco veo yo que haya habido "carotismo" por mi parte, pues yo sí que le he proporcionado un sinónimo a Marcelo. Suerte.
En realidad, recuerden que mi pregunta era un sinónimo del adjetivo "resiliente". Quienes interpretaron la pregunta brindaron dichos sinónimos. Tal vez resiliencia les parezca muy común pero yo me refería a "resiliente" como adjetivo para referirse a una persona. No sé si se entiende mi aclaración.
Estoy de acuerdo contigo Tony, lo que yo busqué y no encontré fue una opción que en otro momento vi que decía algo así: que la respuesta sea seleccionada por votos de peers
He defendido esta opinión muchas veces, y muchos colegas la comparten conmigo: el método "First validated answer" no hace justicia a lo que debería esperarse de consultas terminológicas de esta naturaleza. La reflexión que muchas de ellas requieren es incompatible con este tipo de planteamiento "por la vía de urgencia". Siempre dicho con el debido respeto, por supuesto.
Automatic update in 00:
Answers
2 mins confidence: peer agreement (net): +3
resistente/perseverante
Explanation: Como el soldadito de plomo.
Suerte.
Merab Dekano Spain Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 63
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)
Notes to answerer
Asker: Gracias a todos, coincidimos A) perseverante B) tenaz C) empeñoso