reach back

Spanish translation: introduzca la mano

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reach back
Spanish translation:introduzca la mano
Entered by: Marcelo Viera

11:44 Mar 9, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Manual
English term or phrase: reach back
Do not operate the locking lever while driving. Crash or steps on the lever will cause adjustment damage. Only touch the lever at the indented grip, do not ***reach back*** under the lever
Karina Cappelletti
Argentina
Local time: 16:50
introduzca la mano
Explanation:
No accione la palanca de bloqueo mientras conduce. Los choques o golpes en la palanca provocarán daños en el ajuste. Toque la palanca solamente por la parte de la empuñadura dentada, no ***introduzca la mano*** por debajo de la palanca
Selected response from:

Marcelo Viera
Uruguay
Local time: 16:50
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sujetar
Andrew Bramhall
3introduzca la mano
Marcelo Viera


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sujetar


Explanation:
No sujete el mando de palanca más abajo; ( a niveles inferiores que el del mando mismo)

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Gasques
3 hrs
  -> Gracias;
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
introduzca la mano


Explanation:
No accione la palanca de bloqueo mientras conduce. Los choques o golpes en la palanca provocarán daños en el ajuste. Toque la palanca solamente por la parte de la empuñadura dentada, no ***introduzca la mano*** por debajo de la palanca

Marcelo Viera
Uruguay
Local time: 16:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search