The ultimate end

Spanish translation: el objetivo fundamental/esencial/supremo...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The ultimate end
Spanish translation:el objetivo fundamental/esencial/supremo...
Entered by: Ladydy

07:39 Jul 2, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Esoteric practices
English term or phrase: The ultimate end
"This is the ultimate end of human attainment, says
Vedanta..."
Ladydy
Local time: 15:22
el objetivo fundamental/esencial/supremo...
Explanation:
mi sugerencia
Selected response from:

isabelmurill (X)
Local time: 15:22
Grading comment
Mil gracias por la valiosa ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3el objetivo fundamental/esencial/supremo...
isabelmurill (X)
4 +2el estado | fin último
MPGS


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
the ultimate end
el objetivo fundamental/esencial/supremo...


Explanation:
mi sugerencia

isabelmurill (X)
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mil gracias por la valiosa ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Romero
13 mins
  -> gracias, Toni!

agree  Magali Bramon
7 hrs
  -> gracias, Magali!

agree  anademahomar
8 hrs
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the ultimate end
el estado | fin último


Explanation:
mi opción
:)

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-07-02 15:43:40 GMT)
--------------------------------------------------

el FIN último

:)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 mins (2011-07-04 07:55:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

un placer
:)

MPGS
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por la respuesta.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moken: el fin último :O)
4 hrs
  -> Muchas gracias, Álvaro. Saludos :)

agree  Salloz: Con Álvaro.
7 hrs
  -> Muchas gracias, Salloz. Saludos :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search