Shiplap

Spanish translation: traslapado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Shiplap
Spanish translation:traslapado
Entered by: Melanie Jane

19:10 Apr 20, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Forestry / Wood / Timber / Cladding products
English term or phrase: Shiplap
I have several terms that refer to wood cladding profiles.

The terms (and my translation ideas) are:
- Square edged (Canto recto)
- Lapped square edged (Machihembrado de canto recto)
- Shiplap (Machihembrado de canto recto inclinado)
- Square dress board and batten (Tablero y listón labrados por las cuatro caras)

Any ideas?

Here is a link to the images of the actual profiles.
https://www.dropbox.com/s/ts9z2ukuyef6chf/Captura de pantall...
Melanie Jane
Spain
Local time: 07:21
traslapado
Explanation:
Yo creo que el machihembrado es tongue and groove (lengüeta y ranura) y que el shiplap es traslapado.

"Shiplap: Rebajo, Traslapo"
María Carmen Canales Selva. Diccionario técnico inglés-español

No se me abre tu archivo de imágenes, pero aquí hay shiplap; existen variantes:
http://www.onlinelumberstore.com/shiplap_wood_patterns/

Ver también: https://en.wikipedia.org/wiki/Shiplap

En cambio, aquí hay tongue and groove:
https://www.google.es/search?biw=1024&bih=644&tbm=isch&sa=1&...

Ahora, obsérvense el traslapado y el machihembrado en estas fuentes:

http://mastersuniversitaris.upc.edu/tecnologiaarquitectura/t... (págs. 27-28)

http://www.maderastarapaca.cl/moldurasNivel2.asp?categoria=m...
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 08:21
Grading comment
GRACIAS =)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3traslapado
Charles Davis
3machihembrado
JohnMcDove
Summary of reference entries provided
consulta anterior
P Forgas

Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shiplap
machihembrado


Explanation:

machihembrar
tr. Carp. Ensamblar dos maderas de modo que unas partes salientes de la una encajen en las entrantes de la otra, e inversamente.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2016-04-20 19:36:24 GMT)
--------------------------------------------------

Sí, de hecho, "machihembrado de canto recto inclinado", como tú traduces, me parece lo mejor...

Saludos.

JohnMcDove
United States
Local time: 00:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias. ¿Sabrías decirme algo sobre los otros términos? Te lo agradezco

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
shiplap
traslapado


Explanation:
Yo creo que el machihembrado es tongue and groove (lengüeta y ranura) y que el shiplap es traslapado.

"Shiplap: Rebajo, Traslapo"
María Carmen Canales Selva. Diccionario técnico inglés-español

No se me abre tu archivo de imágenes, pero aquí hay shiplap; existen variantes:
http://www.onlinelumberstore.com/shiplap_wood_patterns/

Ver también: https://en.wikipedia.org/wiki/Shiplap

En cambio, aquí hay tongue and groove:
https://www.google.es/search?biw=1024&bih=644&tbm=isch&sa=1&...

Ahora, obsérvense el traslapado y el machihembrado en estas fuentes:

http://mastersuniversitaris.upc.edu/tecnologiaarquitectura/t... (págs. 27-28)

http://www.maderastarapaca.cl/moldurasNivel2.asp?categoria=m...

Charles Davis
Spain
Local time: 08:21
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Grading comment
GRACIAS =)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Cierto, "traslapado" es precisamente el término.
2 hrs
  -> Gracias, John ;)

agree  Pablo Cruz: Viendo las imágenes, sin duda...
10 hrs
  -> Gracias, Pablo :)

agree  Karla Rodríguez
806 days
  -> Gracias, Karla :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


42 mins peer agreement (net): +1
Reference: consulta anterior

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/art_arts_crafts...

P Forgas
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Thank you! Do you have any suggestions for the other terms? I cannot seem to find a standard term for them.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  JohnMcDove
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search