watershed

Spanish translation: línea divisoria de las aguas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:watershed
Spanish translation:línea divisoria de las aguas
Entered by: Sara Fairen

21:36 Apr 16, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Science - Geography
English term or phrase: watershed
Se trata de un folleto sobre un acuario en el que se menciona el término "watershed" en la siguiente frase: "Welcome to The Maritime Aquarium, the only aquarium focused on Long Island Sound and its watershed."

Había pensado en "cuenca", pero no encuentro que sea acertado porque "cuenca" puede designar una depresión. ¿Qué otras opciones pueden haber para traducir este término según el contexto de la frase y el público meta (Hispanoamérica)?


Gracias anticipadas.





***Esta pregunta la hago porque estoy cogiendo un curso de traducción de español a inglés y tenemos como ejercicio aprender a hacer preguntas por este medio.***
Génesis Rivera
Puerto Rico
línea divisoria de las aguas
Explanation:
La línea divisoria de las agua o parteaguas. No separa sólo cuencas hidrográficas, puede designar también la divisoria entre agua dulce y salada en zonas de desembocadura o estuarios.

https://hidrologiaujcv.wordpress.com/2011/05/18/el-parteagua...




--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2018-04-16 22:16:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dnr.sc.gov/spanish/marine/dividingline.html
Selected response from:

Sara Fairen
United Kingdom
Local time: 07:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.



Summary of answers provided
3 +2línea divisoria de las aguas
Sara Fairen
3cuenca
patinba
3vertientes (vertiente hidrográfica) / fuentes
Chema Nieto Castañón


Discussion entries: 1





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
línea divisoria de las aguas


Explanation:
La línea divisoria de las agua o parteaguas. No separa sólo cuencas hidrográficas, puede designar también la divisoria entre agua dulce y salada en zonas de desembocadura o estuarios.

https://hidrologiaujcv.wordpress.com/2011/05/18/el-parteagua...




--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2018-04-16 22:16:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dnr.sc.gov/spanish/marine/dividingline.html

Sara Fairen
United Kingdom
Local time: 07:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Exacto. :-)
39 mins
  -> Gracias, John :-)

agree  Jennifer Levey
44 mins
  -> Thanks Robin :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cuenca


Explanation:
Hay palabras que técnicamente podrían ser aptas, como "ría" por ejemplo,
pero en tu caso es importante ver el contexto en el que aparecerá tu texto. Es un folleto que se supone debe ser entendido por la mayor cantidad de público posible. Por eso recomiendo que uses un término de fácil comprensión.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 14 hrs (2018-04-18 11:40:22 GMT)
--------------------------------------------------

Para significado alternativo de "watershed" ver wikipedia "Drainage basin, in North American usage, an area of land where surface water converges"

patinba
Argentina
Local time: 04:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jennifer Levey: A "cuenca" (basin) is formed on either side of the watershed (which runs along a ridge of high ground).
4 hrs
  -> Not an area where you would find much to put in an aquarium, I think. In fact, this is a slightly different usage of the word (see addition to my entry)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vertientes (vertiente hidrográfica) / fuentes


Explanation:
En este caso se refiere a las zonas altas de la vertiente que nutren el estuario de Long Island (Long Island Sound). Literalmente se alude así a las fuentes del estuario; al origen o inicio de las cuencas vertientes, vertientes o vertiente hidrográfica.

Watershed
specialized geography 
an area of high ground from which water flows down to a river
https://www.google.es/amp/s/dictionary.cambridge.org/es/amp/...

Una vertiente es un declive o lugar por donde corre el agua.  (...) el conjunto de cuencas vertientes que desaguan en el mismo mar se conoce como vertiente hidrográfica.
https://definicion.de/vertiente/

Bienvenido al Acuario Marítimo, el único acuario centrado en el estuario de Long Island y sus vertientes

Vertientes / Cuencas vertientes / Vertiente hidrográfica / (Fuentes)

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 08:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search