reckless abandon

Spanish translation: desenfreno imprudente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reckless abandon
Spanish translation:desenfreno imprudente
Entered by: Marco Paz

02:30 Apr 12, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: reckless abandon
«She danced with reckless abandon.»

Se trata de alguien participando en una fiesta de Mardi Gras en Nueva Orleans.
Luis Aguilar
United States
desenfreno imprudente
Explanation:
Una posibilidad.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-04-12 03:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

Bailaba con imprudente desenfreno.
Selected response from:

Marco Paz
Local time: 15:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3desenfreno imprudente
Marco Paz
3 +2dejándose llevar
Natalia Pedrosa
4liviandad temeraria
Judith Armele
3 +1desinhibidamente // con total desinhibición // con desinhibición imprudente/temeraria
Beatriz Ramírez de Haro
3 +1despampanante insensatez / con un desenfreno despreocupado...
JohnMcDove
3alegre inspiración
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
liviandad temeraria


Explanation:
Bailaba con una liviandad temeraria.

Mi opción.

Judith Armele
Mexico
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
desenfreno imprudente


Explanation:
Una posibilidad.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-04-12 03:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

Bailaba con imprudente desenfreno.

Marco Paz
Local time: 15:21
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rebecca Breekveldt: O quizás también puede ser simplemente 'Bailaba desenfrenadamente'
5 hrs
  -> Claro que si. Todo desenfreno es imprudente. Gracias, Rebecca!

agree  Xavier Madrazo: Con imprudente desenfreno, sí
5 hrs
  -> Gracias, Xavier!

agree  Mónica Algazi: Con Xavier.
8 hrs
  -> Gracias, Monica! Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
dejándose llevar


Explanation:
Suerte.

Natalia Pedrosa
Spain
Local time: 21:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Víctor Zamorano: Me gusta, muy idiomático, el menos para España
6 hrs
  -> Muchas gracias por tu comentario Víctor. Buen finde.

agree  Manuel Bas y Mansilla
20 hrs
  -> Gracias Manuel. Que pases un buen finde.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
desinhibidamente // con total desinhibición // con desinhibición imprudente/temeraria


Explanation:
Creo que "desinhibir" recoge muy bien el sentido de "abandon" en este contexto.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 21:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 328

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
3 hrs
  -> Gracias Mónica - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alegre inspiración


Explanation:
Bailaba con alegre inspiración. Llena de emoción.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 15:21
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
despampanante insensatez / con un desenfreno despreocupado...


Explanation:
Hace falta más contexto para afinar mejor.

A mí, lo de "imprudente" como que no me acaba de convencer... (a no ser que luego haya un incidente de violencia o algo escabroso...)

Como digo, sin más contexto, la opción segura sería "con desenfreno", o "con un desenfreno alocado", valga el pleonasmo...

"Bailaba toda desmadrada"... (si se trata de una chica...)

"Se desmadraba bailando..."

Y lo que te rondaré, morena.

Saludos cordiales.


JohnMcDove
United States
Local time: 13:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro: Estoy de acuerdo: sin más contexto no podemos saber si aquí reckless significa imprudente o el desmadre de toda la vida.
58 mins
  -> Muchas gracias, Beatriz. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search