fork

15:59 Sep 8, 2020
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: fork
contexto :

Create a new chat from any point in this existing conversation by long tap and selecting Fork.

Hace referencia a la celebración de un chat entre usuarios de dispositivos móviles.

Necesito la traducción de la palabra Fork como nombre de opción que el usuario puede seleccionar
tocando (long tap) la pantalla de su dispositivo
Angel Llacuna
Spain
Local time: 14:12


Summary of answers provided
5 -1bifurcación
Mirurgia Rodriguez
3bifurcación
Patricia Fierro, M. Sc.
3duplicar/continuar/compartir/bifurcar [la conversación] desde aquí
Giuliana Maltempo
3derivar
Kepa S S O (X)
3copiar y vincular
Antonella Perazzoni
2Iniciar nueva conversación
José Ache Mazzei


Discussion entries: 4





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bifurcación


Explanation:
Tal vez

Patricia Fierro, M. Sc.
Ecuador
Local time: 08:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 139
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Iniciar nueva conversación


Explanation:
No se me ocurre nada más corto. El término bifurcación, que en mi opinion, sería el mas apropiado me parece que queda muy formal; lo he escuchado más cuando se habla de sistemas que se bifurcan debido a discrepancias entre los participantes, en el que existen dos versiones de la misma base de datos. Sino, otra sugerencia podría ser, quizá, birfurcar conversación

José Ache Mazzei
Argentina
Local time: 10:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
bifurcación


Explanation:
En la ingeniería de software, la bifurcación de un proyecto ocurre cuando los desarrolladores toman una copia del código fuente de un paquete de software y comienzan un desarrollo independiente en él, creando una pieza de software distinta y separada.

Mirurgia Rodriguez
United States
Local time: 08:12
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Giuliana Maltempo: Aunque la definición es correcta, no se ajusta al contexto. Y tampoco hacía falta repetirla si ya fue propuesta.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
duplicar/continuar/compartir/bifurcar [la conversación] desde aquí


Explanation:
Esta página explica muy bien el concepto: https://www.zoho.com/cliq/help/chats/what-is-fork-chat.html Por desgracia no encuentro ninguna traducción en español y de hecho parece ser una función poco habitual en aplicaciones de chat.
Creo que las opciones que propongo son suficientemente breves y autodescriptivas. En cuanto a "bifurcar", creo que es adecuado y bastante claro, pero no está aceptado en el DRAE (sólo el pronominal: bifurcarse). Coincido con José en cuanto a la tecnicidad del término.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2020-09-09 11:29:34 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción, más breve: "desdoblar chat".

Giuliana Maltempo
Argentina
Local time: 10:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
derivar


Explanation:
Si utilizas un proveedor de chat humano externo, se visualizará como un botón. La derivación puede ser tipo Pop Up, Open Chat, o disparar un formulario propio o de terceros.
https://agentbot-es-private.aivohelp.com/article/facebook-me...
https://agentbot-es-private.aivohelp.com/article/como-funcio...

Derivar la atención: si el chatbot no tiene la respuesta para ciertas consultas que resultan ser muy específicas, éste debe ser capaz de derivar a otro escenario de forma fluida y rápida como áreas de atención al cliente o soporte que cuentan con personal humano con el que podrán interactuar y colaborar como si fueran un equipo.
https://planetachatbot.com/metodología-ux-conversacional-par...

ramificar (poco o no utilizado)

Kepa S S O (X)
Colombia
Local time: 08:12
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
copiar y vincular


Explanation:
Creating a “fork” is producing a personal copy of someone else’s project. Forks act as a sort of bridge between the original repository and your personal copy.


    https://guides.github.com/activities/forking/
    https://es.wikipedia.org/wiki/Bifurcaci%C3%B3n_(sistema_operativo)
Antonella Perazzoni
Argentina
Local time: 10:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search