shoe-leather reporting

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:54 Nov 27, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Journalism
Additional field(s): General / Conversation / Greetings / Letters, Slang
English term or phrase: shoe-leather reporting
Definition from WordNik:
Basic, old-fashioned or traditional; specifically (journalism) shoe-leather journalism or shoe-leather reporting: journalism involving walking from place to place observing things and speaking to people, rather than sitting indoors at a desk.

Example sentence(s):
  • Leon taught me that whether you’re writing news, opinion or analysis, if it isn’t based on shoe-leather reporting, it isn’t worth a bucket of beans. Press Think
  • How the coronavirus could limit shoe-leather reporting Columbia Journalism Review
  • There is a lot of mythology about the role of shoe-leather reporting in journalism, which is reflected in Hollywood with the image of the legendary reporter who goes into the field and finds out important things. Hussman School of Journalism and Media
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
5periodismo de calle - periodismo callejero
Guillermo Badenes
4periodismo a pie de calle
Beatriz Ramírez de Haro


  

Translations offered


13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
periodismo de calle - periodismo callejero


Definition from El Correo de Galicia:
El periodismo es esto, entre otras muchas cosas: contar lo que pasa. A veces, cuando cuento en el artículo del día alguna historia sencilla que a lo mejor pienso que no le va a importar a nadie, creo también que es posible que sí, que haya personas a las que les interese algo más que la política y el fútbol, y eso me hace seguir amando el periodismo de calle.

Example sentence(s):
Explanation:
No confundir con "periodismo ciudadano".
El periodismo ciudadano o periodismo participativo o periodismo público o periodismo democrático​ es un movimiento en el que son los propios ciudadanos quienes se convierten en informadores.(https://es.wikipedia.org/wiki/Periodismo_ciudadano)
En inglés, esto es "citizen journalism" (collaborative media, participatory journalism, democratic journalism, guerrilla journalism or street journalism).
(https://en.wikipedia.org/wiki/Citizen_journalism)
Guillermo Badenes
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
periodismo a pie de calle


Definition from Región Digital:
En el mundo del periodismo, la expresión “a pie de calle” se suele emplear de forma frecuente para realzar y significar el trabajo de un periodista, sea de ese tan preciso periodismo de investigación o de aquel otro que nos reflejan fotográficamente las menudas y puntuales realidades de anónimas personas o de fulgurantes estrellas. Son esos periodistas, de la prensa escrita o de la instantánea fotográfica que plasman en una foto la esencia profunda de un momento que parece permanente vivo en el papel.

Example sentence(s):
  • Me apasiona el periodismo a pie de calle, tomar el pulso a los lugares en continúo movimiento y las historias en las que hay que levantar las piedras. - wsimag.com  
  • En respuesta a @Avivir y @jordievole Hay que compatibilizar el periodismo a pie de calle con la información a través de las tecnologías - twitter  
  • La tecnología permite contar en vivo, cuándo lo ves, cuándo se te ocurre; y las redes, conectar con el lector. El periodismo a pie de calle, que aporta, que analiza... frente al periodismo de teletipo. - www.universidadviu.com  
Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 242
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search