GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:40 Mar 22, 2021 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Head of Terms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Merab Dekano Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Contrato rechazado |
| ||
4 | sin valor contractual |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Contrato rechazado Explanation: It’s the term used when a contract is not acceded. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sin valor contractual Explanation: Sujeto a formalización de contrato/sin valor contractual. En realidad, da lo mismo la opción que utilices. Lo importante es entender que "contract denied" quiere decir que no se acepta que la correspondencia/borrador tenga valor contractual. Suerte. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.