https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-general/781671-los-declar%C3%A9-unidos-en-matrimonio-ante-los-testigos.html
Aug 8, 2004 16:29
19 yrs ago
96 viewers *
inglés term

los declaré unidos en matrimonio ante los testigos

inglés al español Jurídico/Patentes Derecho: (general)
acta de matrimonio

Proposed translations

+6
3 minutos
inglés term (edited): los declar� unidos en matrimonio ante los testigos
Selected

I declare you husband and wife before the witnesses

regina, when you post the question, you may want to post it like "ssapnish>english" :)

Good luck. And thanks for the previous one.
Peer comment(s):

agree Xenia Wong
6 minutos
thanx, xenia
agree KirstyMacC (X) : ... man & wife...
9 minutos
Thanx, Counsel. Yes, that's another option, though "husband" is more frecuently used. Thanx again.
agree Maria Carla Di Giacinti
1 hora
thanks
agree ------ (X)
3 horas
thank you, Janfri
agree ojinaga
12 horas
tnx, ojinaga.
agree valpac
1 día 7 horas
gracias, Valeria
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 minutos
inglés term (edited): los declar� unidos en matrimonio ante los testigos

les declaro marido y mujer

Es lo que normalmente si dice. Como no se trate del principe...Pero, en general, se dice "les declaro marido y mujer"
Peer comment(s):

neutral Xenia Wong : Translation needed....I know, it gets confusing....
3 minutos
Something went wrong...
+1
16 minutos
inglés term (edited): los declar� unidos en matrimonio ante los testigos

I declared them to be married in the presence of the witnesses

Ya
Peer comment(s):

agree Lisa Russell : yes, Henry!
11 horas
Gracias, Lisa.
Something went wrong...