has been raised

Spanish translation: ha planteado

14:02 Nov 17, 2018
English to Spanish translations [Non-PRO]
Linguistics / Gramática
English term or phrase: has been raised
Hola a todos.

Estoy haciendo una revisión de un texto científico y me surge una duda que tiene que ver más con la gramática que con lo científico. Agradezco si pueden comentarme su opinión.

La oración original en inglés es:
The subjects in whom the suspicion of infection ***has been raised*** by the investigator based on xxxx (...) will have (a scan) performed.

La traducción propuesta por el traductor a quien corrijo es:
En los sujetos en quienes ***aumentaron*** las sospechas de infección según el investigador, basado en xxxx (...) se realizará (un estudio médico).

Mi traducción sería la siguiente (aunque no puedo tomarme tanta libertad en la revisión, la escribo para trasmitir lo que entiendo):
Se realizará (un estudio médico) a los sujetos de quienes el investigador ***comunique*** una sospecha de infección, basado en xxxx (...).

Entiendo que si las sospechas habrían aumentado, el original diría "has raised" y no "has been raised". Mi interpretación tiene que ver con comunicar la sospecha de infección a un nivel de mayor jerarquía (¿o sería demasiado rebuscado si el contexto no lo especifica?).

Desde ya, muchas gracias por sus opiniones.
Mónica
Mónica Belén Colacilli
Argentina
Local time: 04:37
Spanish translation:ha planteado
Explanation:
Los individuos sobre quienes el investigador ha planteado la sospecha de infección *** en base a xxxx (...) serán sometidos a (una exploración).
-----------------------------------------------------------------------------

Es decir, se plantea la sospecha en base a xxxx, (un reconocimiento/estudio previo) ya realizado por el investigador. Estoy de acuerdo que el asunto es de orden gramatical y no cientifico. Espero que sirva. Saludos
Selected response from:

Marco Paz
Local time: 02:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ha planteado
Marco Paz
3declarar
Beatriz Ramírez de Haro


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ha planteado


Explanation:
Los individuos sobre quienes el investigador ha planteado la sospecha de infección *** en base a xxxx (...) serán sometidos a (una exploración).
-----------------------------------------------------------------------------

Es decir, se plantea la sospecha en base a xxxx, (un reconocimiento/estudio previo) ya realizado por el investigador. Estoy de acuerdo que el asunto es de orden gramatical y no cientifico. Espero que sirva. Saludos

Marco Paz
Local time: 02:37
Does not meet criteria
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Marco. ¡Buen fin de semana!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
declarar


Explanation:
"To raise" es un verbo muy polisémico, y aquí aquí no tiene nada que ver con "aumentar". Estoy de acuerdo con el sentido de tu corrección, pero sugiero una una estructura más libre de este tipo:

"Se realizará (un estudio médico) a los sujetos declarados sospechosos de infección por el investigador etc."

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 08:37
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 182
Notes to answerer
Asker: Hola Beatriz. Muchas gracias por tu opinión. ¡Buen fin de semana!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search