GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:28 Mar 29, 2021 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Construction with timber | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Delgado Argentina Local time: 01:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | rebaje |
| ||
4 | superiores |
| ||
4 | borde (shoulder cuts = cortes de borde) |
|
superiores Explanation: an area adjacent to or along the edge of a higher, more prominent, or more important part: such as a(1) : the part of a hill or mountain near the top (2) : a lateral protrusion or extension of a hill or mountain b : either edge of a roadway specifically : the part of a roadway outside of the traveled way 6 : a rounded or sloping part (as of a stringed instrument or a bottle) where the neck joins the body Merriam Webster (The part near the top in contrast with the second sentence involving the middle part.) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2021-03-29 11:29:03 GMT) -------------------------------------------------- When Arnold in the movie "True Lies" is about to get into the Harrier, the word "Shoulder" is shown on the road. In this case the context is not the same https://www.merriam-webster.com/dictionary/shoulder |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rebaje Explanation: "shoulder cut" = "corte de rebajes" La operación de corte a la que refiere "shoulder cut" en español es "rebajar", "cortar un rebaje", "hacer un rebaje". Un rebaje en una madera es un trozo que se elimina a lo largo de un lado o extremo, de sección cuadrada o rectangular, quedando una zona con un hombro. Se usan en general para ensamblar dos maderas, por ejemplo con ensamble a media madera o ensamble de solapa o ensamble de cajeado visible, o para marcos de puerta (la puerta entra en la zona del marco rebajado, permitiendo un mejor cierre que si el marco no es rebajado). En español casi no se utiliza "hombro" para designar a los rebajes en madera. Sí se utiliza para hombros en varillas y otros usos. En Internet hay traducciones automáticas erróneas de Aliexpress, etc. Sólo un par de referencias: "Rebaje o Rabbet. Es un corte muesca que se realiza en el borde de un tablero con los dos lados a 90 ° entre ellas y puede cruzar o seguir la veta de la madera" https://micarpinteria.wordpress.com/2014/08/18/dados-ranuras... "3-Juntas a media madera: Unión entre dos maderas, en la que en una de las maderas se hace un rebaje a la mitad del espesor y la otra queda tal y como esta." http://eet476.edu.ar/documentos/Aula Virtual/1- TALLER DE CA... La formación del mismo tipo de rebaje u hombro también se hacen con una fresa: https://ferreteriasobrinos.com/fresas-para-madera/1687-8802-... Desde la antiguedad los rebajes se hacían con cepillos específicos, están en Wikipedia. -------------------------------- En sus catálogos, Leitz pone la lista completa de abreviaturas que utiliza, aún si en el catálogo específico no se utiliza en absoluto (por ejemplo, DB no se utiliza en el catálogo de sierras). Supongo que de ese listado vienen las referencias a DB y BDD en el texto de la pregunta. Pero no tienen nada que ver con "shoulder cuts" con una sierra. "diameter of shoulder" se refiere a otra herramienta completamente distinta: una fresa para router o enruteador: "CNC Router Cutter Arbor chucks", específicamente de Leitz: "Diameter of shoulder (DB) 63 mm" https://picclick.co.uk/CNC-Router-Cutter-Arbor-shank-chuck-H... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
borde (shoulder cuts = cortes de borde) Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.