Getting up there

Spanish translation: estás aproximándote a tu meta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Getting up there
Spanish translation:estás aproximándote a tu meta
Entered by: Barbara Cochran, MFA

15:20 Mar 23, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Getting up there
Hola, al analizar los resultados de una operación aparece:

So you are getting up there, so these days, you can get about maybe a 75% chance of hitting your target, it is not the 90% chance that you would like to be getting, but it’s getting up there, the results are not bad like they used to be, they are tolerably good is how I put it.

¿Alguna sugerencia para "getting up there? Gracias.
MERod
Spain
Local time: 10:13
estás aproximándote a tu meta
Explanation:
Una posibilidad.
Selected response from:

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 04:13
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3estás aproximándote a tu meta
Barbara Cochran, MFA
4estás comenzando a apañarte / estás empezando a manejar un pelín el tema
Daniel Delgado
4Estás alcanzándolo
María Nuñez Laluz
3lograr poner tierra de por medio
Andrew Bramhall


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
getting up there
estás aproximándote a tu meta


Explanation:
Una posibilidad.

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 04:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulisses Pasmadjian
9 mins
  -> Hola y mil gracias, Ulisses.

agree  Mónica Algazi
1 hr
  -> Gtacias, Mónica.

agree  Orkoyen (X)
1 hr
  -> Thanks, Orkoyen.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
getting up there
lograr poner tierra de por medio


Explanation:
I'd use this because the idea is getting ahead, putting daylight between you and your rivals; often used in a sporting context, it could fit here as well;

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 09:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
getting up there
estás comenzando a apañarte / estás empezando a manejar un pelín el tema


Explanation:
"getting up" en este contexto significa "acquiring a working knowledge of"
Referencia:
https://www.proz.com/kudoz/english/general-conversation-gree...

Para aproximarnos al tono informal y creativo en que está escrito el texto a traducir, propongo:
"estás empezando a manejar un poco el tema"
"estás empezando a manejar un pelín el tema"
"estás empezando a dominar un poco el tema"
"estás comenzando a componértelas"
"estás comenzando a desenvolverte"
"estás comenzando a apañarte"
"estás comenzando a valerte"

Daniel Delgado
Argentina
Local time: 05:13
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 182
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Estás alcanzándolo


Explanation:
No podemos olvidar la existencia de un gerundio (...ing)

María Nuñez Laluz
Uruguay
Local time: 05:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search