are very close to performing an inversion of our forcing data

Spanish translation: casi/prácticamente invertimos los datos que poseemos sobre los fenómenos que afectan la ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:are very close to performing an inversion of our forcing data
Spanish translation:casi/prácticamente invertimos los datos que poseemos sobre los fenómenos que afectan la ...
Entered by: Mónica Algazi

16:34 Sep 22, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Meteorology / servicios meteoceanográficos
English term or phrase: are very close to performing an inversion of our forcing data
en un texto que habla sobre la creación de datos en 3D de corrientes oceánicas aparece lo siguiente:

The 3D T/S data is then strongly being assimilated in our HYCOM model, strongly in the sense that we give very little freedom to our model, and are very close to performing an inversion of our forcing data, for the ocean circulation (except in the mix layer which is highly driven by the forcing wind stress). Another way to present this is to say that we fit ocean currents to high quality 3D satellite data, rather than obtaining current "data" from a model.

no sé como poner "and are very close to performing an inversion" mi intento: y se está muy cerca de efectuar una inversiòn de los datos de forzamiento??
espero que puedan ayudarme es muy urgente gracias
chano
casi/prácticamente invertimos los datos que poseemos sobre los fenómenos que afectan la ...
Explanation:
circulación oceánica
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 21:18
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nos decantamos más por realizar una inversión de nuestros datos de forzado (de la circulación oc.)
Marta Moreno Lobera
3casi/prácticamente invertimos los datos que poseemos sobre los fenómenos que afectan la ...
Mónica Algazi
3estamos muy próximos a invertir toda la data que afecta ....
Phoenix III


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
casi/prácticamente invertimos los datos que poseemos sobre los fenómenos que afectan la ...


Explanation:
circulación oceánica

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 21:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estamos muy próximos a invertir toda la data que afecta ....


Explanation:
o tambien, "todos los datos que afectan..." según el gusto.

Exitos!

Phoenix III
United States
Local time: 20:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nos decantamos más por realizar una inversión de nuestros datos de forzado (de la circulación oc.)


Explanation:
"en el sentido de que damos muy poca libertad a nuestro modelo y nos decantamos más por realizar (lo que hacemos es) una inversión de nuestros datos de forzado de la circulación oceánica"

Ver:

http://met.no/filestore/report_13_2004.pdf

"La circulación media es débil comparada con la parte oeste
de la cuenca y las velocidades típicas son de unos pocos centímetros por segundo. Está principalmente **forzada por** vientos y presenta una marcada estacionalidad."

http://www.tdx.cat/bitstream/handle/10803/10624/1de8.MLM.Cap...

"El reanálisis ERA-i (Dee et al., 2011) ha sido utilizado con una doble finalidad: como condición de contorno para **forzar el modelo** con campos de viento, temperatura y humedad, en varios niveles
y también se obtuvo la precipitación prevista por ERA-i para compararla con el resto de datasets; en particular con la precipitación simulada por RCA. Todos los datasets se acumularon mensualmente y se interpolaron a la resolución de Sp02."

http://fundacion.usal.es/conaec/pendrive/ficheros/ponencias/...

NOTA: "forzar" es el término técnico aquí...



--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2013-09-23 11:26:11 GMT)
--------------------------------------------------

... que fuerzan la circulación oceánica...

Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 01:18
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search